[00:00:00] Do Wrong Right - The Devil Makes Three [00:00:16] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:16] Rather be a devil living life on a tail [00:00:19] 宁愿做个恶魔过着提心吊胆的生活 [00:00:19] Than to be an angel at a church of hell [00:00:24] 也不愿做地狱教堂的天使 [00:00:24] Like electric song in the deep of the night [00:00:27] 就像深夜里的电音之歌 [00:00:27] Burning down the house along with everything in sight [00:00:31] 烧毁房子烧毁眼前的一切 [00:00:31] I ain't angry or not [00:00:33] 我不生气也不生气 [00:00:33] Just to give you people some [00:00:35] 只想给你们这些人一点慰藉 [00:00:35] Quiet in the head ain't no way to get it [00:00:38] 让我的脑袋安静下来我没有办法做到 [00:00:38] Done [00:00:39] 完成 [00:00:39] If you're gonna raise a ruckus one word of advice [00:00:43] 如果你想引发轰动给你个建议 [00:00:43] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:00:47] 如果你要做错事那就做对了 [00:00:47] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:00:51] 如果你要做错事那就做对了 [00:00:51] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:00:54] 如果你要做错事那就做对了 [00:00:54] You wanna make a little mess [00:00:56] 你想制造一点麻烦 [00:00:56] You wanna make a little crime [00:00:59] 你想犯点小罪 [00:00:59] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:01:19] 如果你要做错事那就做对了 [00:01:19] Riding 'round the land to all the little towns [00:01:22] 走遍全国各个小镇 [00:01:22] Well my blood gets boiling when that racket buckles loud [00:01:27] 当我扣动扳机我热血沸腾 [00:01:27] Fire up the motors we got all of us in [00:01:31] 发动引擎我们让所有人加入 [00:01:31] Spread the bread all over town and do it all [00:01:34] 在城里四处撒钱什么都做 [00:01:34] Again [00:01:34] 再一次 [00:01:34] Well most things that I know I didn't learn in [00:01:38] 我知道的大部分事情我都没有学会 [00:01:38] Class [00:01:39] 班级 [00:01:39] The road don't go forever so ride it while it [00:01:42] 路不会永恒不变所以要把握当下 [00:01:42] Last [00:01:42] 最后的 [00:01:42] If you're gonna raise a ruckus one word of advice [00:01:46] 如果你想引发轰动给你个建议 [00:01:46] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:01:50] 如果你要做错事那就做对了 [00:01:50] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:01:54] 如果你要做错事那就做对了 [00:01:54] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:01:58] 如果你要做错事那就做对了 [00:01:58] You wanna make a little mess [00:02:00] 你想制造一点麻烦 [00:02:00] You wanna make a little crime [00:02:02] 你想犯点小罪 [00:02:02] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:02:39] 如果你要做错事那就做对了 [00:02:39] Rather be a devil living life on a tail [00:02:42] 宁愿做个恶魔过着提心吊胆的生活 [00:02:42] Than to be an angel at a church of hell [00:02:46] 也不愿做地狱教堂的天使 [00:02:46] Like electric sound in the deep of the night [00:02:50] 就像深夜里的电音 [00:02:50] I'm burning down the house along with everything in sight [00:02:54] 我要把房子和眼前的一切都付之一炬 [00:02:54] I'm an electric demon son with a feeling and a [00:02:57] 我是一个电子恶魔儿子有一种感觉 [00:02:57] Right [00:02:58] 正确的 [00:02:58] We lay it down tonight yeah we lay it down [00:03:01] 今晚我们坦诚相待 [00:03:01] Tonight [00:03:02] 今晚 [00:03:02] If you're gonna raise a ruckus one word of advice [00:03:06] 如果你想引发轰动给你个建议 [00:03:06] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:03:10] 如果你要做错事那就做对了 [00:03:10] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:03:14] 如果你要做错事那就做对了 [00:03:14] If you're gonna do wrong buddy do wrong right [00:03:18] 如果你要做错事那就做对了 [00:03:18] You wanna make a little mess [00:03:20] 你想制造一点麻烦