[00:00:00] 物凄いバーニングで魔理沙が物凄いうた (feat. ななひら) - Halozy [00:00:00] [00:00:00] 词:くまりす [00:00:00] [00:00:00] 曲:ZUN [00:00:00] [00:00:00] 编曲:すみじゅん [00:00:00] [00:00:00] それは [00:00:01] 这是一个 [00:00:01] 悠久の刻を巡る少女の物語 [00:00:08] 围绕年代久远的少女展开的故事 [00:00:08] 百戦錬磨無敵と称され [00:00:10] 身经百战 被称为无敌战神 [00:00:10] 数多の戦で [00:00:11] 在众多的战役中 [00:00:11] 勝ち取った勝利は [00:00:14] 取得得胜利 [00:00:14] 純朴な少女の精神を [00:00:15] 闹剧般地侵蚀着 [00:00:15] 喜劇的に蝕む [00:00:17] 淳朴少女的意识 [00:00:17] 「願わくば幸せな未来を」 [00:00:21] “祝愿她能有个幸福的未来” [00:00:21] うぉおおおお [00:00:23] 哦哦哦哦哦 [00:00:23] 三倍あいすくりいいむ [00:00:24] 三倍冰淇淋 [00:00:24] 幻想郷最高の [00:00:25] 幻想乡最优秀的 [00:00:25] 天才魔法少女霧雨魔理沙が [00:00:26] 天才魔法少女雾雨魔理沙 [00:00:26] 愛情込めて気になる [00:00:27] 满怀申请德 [00:00:27] あの子にお礼参り [00:00:28] 向心仪的男孩致谢 [00:00:28] とっておきの秘密兵器で [00:00:29] 拿着她珍藏的秘密武器 [00:00:29] ハクレイ神社をデス卜ローイ [00:00:30] 将博丽神社摧毁 [00:00:30] ニトロ基盛りだくさんで [00:00:31] 24小时不停地 [00:00:31] お送りする [00:00:31] 输送着 [00:00:31] 24時間ノンス卜ップ [00:00:32] 大量的硝化甘油基 [00:00:32] 今夜はあなたを寝かせない [00:00:34] 今夜不让你入睡 [00:00:34] 超大炎上 [00:00:34] 都给我燃起来 [00:00:34] ダイナマイトナイ卜 [00:00:35] 炸弹之夜 [00:00:35] 燃やせ燃やせ鳥居の上から [00:00:38] 燃烧吧 燃烧吧 从鸟居上面开始 [00:00:38] 散らす火花マスタースパーク [00:00:41] 迸发火花的火花大师 [00:00:41] なく子黙るニトロの力で [00:00:43] 用这威力巨大的硝化甘油的力量 [00:00:43] 主役吹きとばすぜ [00:00:46] 把主角给吹飞 [00:00:46] 燃えろ燃えろ今日はお祭りだ [00:00:49] 燃烧吧燃烧吧 今天就是祭典 [00:00:49] ムカつく巫女の寝床が火の海 [00:00:52] 把让人火大的巫女的房间变成火海 [00:00:52] リア充共もついでにまとめて [00:00:55] 把现充都聚到一起来 [00:00:55] 爆破燃やすゼェエエッ卜 [00:00:57] 集中爆破 给我燃烧起来 [00:00:57] これから毎日家を焼こうぜ [00:00:59] 今天开始 每天烧一家吧 [00:00:59] OK [00:01:00] [00:01:00] 任せろ [00:01:00] 包在我身上 [00:01:00] はいだらー [00:01:00] 借过 [00:01:00] はいだらー [00:01:01] 借过 [00:01:01] アリス [00:01:02] 爱丽丝 [00:01:02] 派手にやるじゃねえか [00:01:03] 你是不是太夸张了 [00:01:03] はいだらー [00:01:04] 借过 [00:01:04] はいだらー [00:01:04] 借过 [00:01:04] ゲゲーッ [00:01:04] 桀桀桀 [00:01:04] 森まで燃えたらうちも [00:01:06] 连森林都燃起来了 [00:01:06] 燃えるじゃねえか [00:01:06] 那我家不是快没了 [00:01:06] はいだらー [00:01:07] 借过 [00:01:07] はいだらー [00:01:07] 借过 [00:01:07] らりるれ家事だー [00:01:08] 不得了了 着火啦 [00:01:08] 消えろ消えろ森火事怖いわ [00:01:11] 熄灭吧熄灭吧 山火好可怕啊 [00:01:11] 焼けたキノコこうばしいにおい [00:01:14] 烤过的蘑菇 香喷喷的好想吃啊 [00:01:14] 炊けたお米山盛り三倍 [00:01:17] 给我盛三倍高的米饭 [00:01:17] 海苔を乗せます [00:01:19] 再撒上海苔碎 [00:01:19] うめえ [00:01:20] 人间美味 [00:01:20] 納豆にねぎを乗せたら [00:01:25] 大葱裹上纳豆 [00:01:25] めんつゆと卵で頂く [00:01:31] 加上特制调料和鸡蛋我就要开动啦 [00:01:31] 焼きつくす森の香りは [00:01:35] 闻着森林烧光的焦香 [00:01:35] 朝飯の時間 [00:01:37] 到了该吃早饭的时间了 [00:01:37] だけどやけに頬を照らして止まぬ [00:01:41] 但是有一股灼热的冲动不停地 [00:01:41] 熱い衝動が [00:01:43] 照耀着我的脸颊 [00:01:43] 心を焦がす熱いお米は [00:01:48] 心急如焚 滚烫的米饭 [00:01:48] まるで [00:01:49] 看起来 [00:01:49] マスタースパークみたいなんて [00:01:52] 好像是火花大师一样 [00:01:52] 言ってみたんだゼェエエエット [00:01:54] 我就说说而已 [00:01:54] あれ?おかしいな [00:01:55] 欸?真奇怪 [00:01:55] 私は何をしていたんだ [00:01:57] 我都干了些什么 [00:01:57] ってウォオオオイ [00:01:57] 等等 哦哦哦喂 [00:01:57] 家燃えてんじやねえか [00:01:58] 家里燃起来了 [00:01:58] もっと熱くなれよー [00:02:00] 还燃得更大了 [00:02:00] いやダメだろ [00:02:00] 别啊 这可怎么办 [00:02:00] ヤべエ眠るところがねえ [00:02:02] 坏了 睡觉的地方没了 [00:02:02] 霊夢ん家行こうぜ [00:02:03] 去灵梦家住吧 [00:02:03] ってやべえ神社も [00:02:04] 糟了 神社 [00:02:04] 燃やしたんだった [00:02:05] 不是早就燃起来了吗 [00:02:05] 建てろ建てろ魔法の力で [00:02:08] 建造吧建造吧 运用魔法的力量 [00:02:08] 密林様の空き箱使って [00:02:11] 用密林大人的空箱子 [00:02:11] 科学技術全力行使で [00:02:14] 科学技术也全都用上 [00:02:14] 寝床作るぜ [00:02:16] 把我睡觉的床做好 [00:02:16] ほのかに甘い香りは [00:02:22] 隐约有点甜甜的香味 [00:02:22] 駅の前で眠る幸せ [00:02:28] 能在车站睡一觉真是太幸福了 [00:02:28] 仕送りが消えた思いは [00:02:32] 经费花光的愁绪 [00:02:32] 国境を超えて [00:02:34] 跨越国境 [00:02:34] 響け空の彼方未来永劫 [00:02:37] 永远响彻在苍穹的彼方 [00:02:37] 語り継がれるさ [00:02:40] 并永远流传下去 [00:02:40] 時に傷つき涙を拭い [00:02:45] 时而受伤并拭去泪水 [00:02:45] ひらくドアの先に待ち焦がれてた [00:02:49] 在那扇敞开的门前 有一个 [00:02:49] 夢があるんだぜ [00:02:51] 等待已久的梦想 [00:02:51] ううおれ [00:02:52] 阿勒 [00:02:52] 霊夢様じゃないですか [00:02:53] 这不是灵梦大人吗 [00:02:53] どどどどうなさったたたんですか [00:02:54] 你你你 你去做做做 做什么了啊 [00:02:54] エエエエエエエッ [00:02:54] 欸欸欸欸欸欸欸 [00:02:54] 博麗神社が燃えているダッテェエ [00:02:56] 你说博丽神社燃起来了 [00:02:56] ウッソー?シンジランナーイ [00:02:56] 不会吧?难以置信啊 [00:02:56] ソレッテホントウデスカーッ? [00:02:58] 还是说这是真的? [00:02:58] 許せねえ [00:02:58] 不可饶恕 [00:02:58] 絶対許せねえ [00:02:59] 决不饶恕 [00:02:59] 犯人を取っ捕まえてやりますとも [00:03:00] 我一定会把犯人带到你面前 [00:03:00] お任せ下さい [00:03:01] 包在我身上 [00:03:01] いやいやいやいやおかしいだろ [00:03:02] 不行不行不行不行 这不是很怪吗 [00:03:02] はははっ何を言ってるんですか [00:03:03] 啊 我都说了些什么 [00:03:03] ってうぉぉぉ [00:03:03] 哦 话说 [00:03:03] そんな物騒な御札は [00:03:05] 那么危险的护符 [00:03:05] 早くしまってくれないか [00:03:06] 是不是快点收起来比较好啊 [00:03:06] えっ [00:03:06] 欸 [00:03:06] えっ?ななな [00:03:06] 欸?什什 什么 [00:03:06] そんな [00:03:07] 怎么会是我呢 [00:03:07] 私はずっとココで寝てましたよ [00:03:08] 我一直都睡在这里的啊 [00:03:08] いやいやいやいや [00:03:09] 不对不对不对不对 [00:03:09] 違うって違うって [00:03:09] 你肯定搞错了 [00:03:09] だだってほらうちまで [00:03:10] 等下 你看 我家 [00:03:10] 燃え広がっちゃったし [00:03:11] 不是也烧没了吗 [00:03:11] え?あ知らないですって [00:03:12] 啥?你说你才不管那么多 [00:03:12] 言葉のアヤですってちょ [00:03:13] 还说这只是我的一面之词 [00:03:13] ちょちょチョオオ 404

404,您请求的文件不存在!