[00:00:00] Epistle To Derroll - Donovan [00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:11] Written by:Donovan [00:00:22] [00:00:22] Come all you starry starfish living in the deep blue sea [00:00:29] 来吧你们这些生活在蔚蓝大海里的明星 [00:00:29] Crawl to me I have a proposition to make thee [00:00:36] 来找我吧我有个提议想让你 [00:00:36] Would you walk the north sea floor to Belgium from England [00:00:43] 你会不会从英国穿过北海来到比利时 [00:00:43] Bring me word of a banjo man with a tattoo on his hand [00:00:53] 告诉我一个手上有纹身的班卓琴演奏者 [00:00:53] The spokesman of the starfish spoke as spokesmen should [00:01:00] 海星的发言人以发言人的身份发言 [00:01:00] If'n you met our fee then certainly we would [00:01:06] 如果你能得到我们的报酬那我们当然愿意 [00:01:06] Should you cast a looking glass upon the scalloped sand [00:01:13] 你是否应该对着海湾沙滩投下一面镜子 [00:01:13] You'll have word word of this banjo man with the tattoo on his hand [00:01:31] 你会得到消息这个手上有纹身的家伙的消息 [00:01:31] Oh come you starry starfish I know your ways are caped [00:01:38] 来吧你是星光熠熠的海星我知道你的行事风格都是骗人的 [00:01:38] Maybe it's because you're astrologically shaped [00:01:45] 也许是因为你的星座 [00:01:45] Converse with the herring shoals as I know you can [00:01:51] 我知道你可以和那些游弋在暗处的人交谈 [00:01:51] Bring me word of the banjo man with the tattoo on his hand [00:02:05] 把手上有纹身的班卓琴带给我 [00:02:05] The eldest of the starfish spoke after a sigh [00:02:11] 最大的海星叹息一声后开口了 [00:02:11] Youthful as you are young man you have a wisdom eye [00:02:18] 就像你一样朝气蓬勃年轻人你有一双慧眼 [00:02:18] Surely you must know a looking glass is made from sand [00:02:25] 你肯定知道镜子是由沙子做成的 [00:02:25] These young fish are fooling you about your banger man [00:02:37] 这些年轻人在愚弄你的兄弟 [00:02:37] Oh come then aged starfish riddle me no more [00:02:44] 来吧衰老的海星再也无法迷惑我 [00:02:44] For news I am weary and my heart is sore [00:02:51] 等待消息我疲惫不堪我的心很痛 [00:02:51] All on the silent seashore help me if you can [00:02:58] 都在寂静的海边如果你可以的话帮帮我 [00:02:58] Tell to me if you know of the banjo man [00:03:11] 告诉我你是否知道班卓琴 [00:03:11] All through the seven oceans I am a star most famed [00:03:17] 跨越七大洋我是最负盛名的明星 [00:03:17] Many leggier have I lost an many have I gained [00:03:24] 我失去了许多更好的东西我收获了许多 [00:03:24] And strange to say quite recently I've been to Flemish land [00:03:31] 奇怪的是最近我去了佛兰德斯 [00:03:31] And if you are courteous I'll tell you all I can [00:03:39] 如果你有礼貌我会把我能说的都告诉你 [00:03:39] Oh you have my full attention I answered him with glee [00:03:45] 你引起了我的注意我愉快地回答了他 [00:03:45] His brother stars were twinkling in the sky above the sea [00:03:52] 他的兄弟星星在大海的上空闪烁 [00:03:52] There I sat there with rapt attention on the sand [00:03:59] 我坐在那里全神贯注地看着沙滩 [00:03:59] Very anxious for to hear of the banjo man [00:04:10] 非常渴望听到班卓琴的声音 [00:04:10] I have seen this tattooed hand through a ship's porthole [00:04:16] 我看见这只带着纹身的手从一艘船上的门廊穿过 [00:04:16] Steaming on the watery main through the waves so cold [00:04:23] 在波涛汹涌的大海上冒着蒸汽穿越冰冷的海浪 [00:04:23] Heard his tinkling banjo and his voice so grand [00:04:29] 听到他丁丁的班卓琴他的声音好动听 [00:04:29] But you must come to Belgium to shake the tattooed hand [00:04:41] 但你一定要来比利时和我握手 [00:04:41] Oh gladly would I come o gladly would I go [00:04:48] 我是否乐意前来我是否愿意离去 404

404,您请求的文件不存在!