[00:00:02] きっとここで輝くんだGlory Place [00:00:08] 肯定会在此处熠熠生辉 荣耀的场所 [00:00:08] Sticking Places - スフィア [00:00:11] [00:00:11] 作詞:松井洋平 [00:00:13] [00:00:13] 作曲:倉内達矢 [00:00:27] [00:00:27] 「叶えらんなかった。。。」、「なんでこうなったの?」 [00:00:33] 没能实现 为什么会这样? [00:00:33] コレじゃないよって言ってたって始まらない [00:00:38] 就算说着不应该是这样的结果也于事无补 [00:00:38] 今キミはここにいて (Now, you are here) [00:00:41] 现在你就在此处 [00:00:41] ここにしかキミはいない (You're only here) [00:00:44] 唯有此处才是你的归处 [00:00:44] Moveなんて考えてないで、さぁRise to upstairs! [00:00:48] 别去思考该如何行动,要让自己更上一层楼! [00:00:48] スケールを変えた地図ならね、わかるんじゃない? [00:00:54] 想要更换地图的规模,你不是早知该怎么做了吗? [00:00:54] 誰もが同じ惑星にいるよ [00:01:00] 无论是谁都存在于这行星上 [00:01:00] (You can change your place!) [00:01:01] 你能改变你的处境! [00:01:01] なんにも決まっていることなんてナイ (可能性は無限大) [00:01:07] 并非一切都早已命中注定 有着无限可能性 [00:01:07] ほんの少し未来の自分のSticking Places [00:01:12] 试着一点点放眼于自己的未来 [00:01:12] それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動) [00:01:16] 那是一瞬间的偶然 交织着感情与冲动 [00:01:16] その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you! [00:01:23] 那结晶的光辉 是你通向荣耀场所的阶梯! [00:01:23] 「イマキミハココニイル」だから「ココニシカキミハイナイ」 [00:01:27] 现在你就在此处 唯有此处才是你的归处 [00:01:27] もっと信じれば世界は変わる! [00:01:36] 更加相信自己 世界就会改变! [00:01:36] 憧れなんて可能性のピース [00:01:41] 心怀憧憬是创造可能性的拼图 [00:01:41] どんな絵のパスルかなんてわからないよ [00:01:46] 会是描绘着什么图形的拼图我不知道 [00:01:46] でもキミはここにいて (Now, you are here) [00:01:49] 但是现在你就在此处 [00:01:49] キミじゃなきゃ意味がない (You're only here) [00:01:52] 如果不是你到达就没有意义 [00:01:52] そんなに驚いてないで、さぁRise to upstairs! [00:01:55] 无需惊讶,要让自己更上一层楼! [00:01:55] 踏み出すってことはシフトをね変えること [00:02:01] 踏出的脚步 等同于开始去改变 [00:02:01] それでも同じ惑星にいるよ [00:02:08] 即便如此 你我仍然身处同一颗行星 [00:02:08] (You can change your place!) [00:02:10] 你能改变你的处境! [00:02:10] 知ってるコトって知らなかったコト (可能性は無限大) [00:02:16] 知道的事情 不知道的事情 有着无限可能性 [00:02:16] ほんの少し昨日の自分がSticking Places [00:02:21] 试着一点点回顾过去的自己 [00:02:21] それは(希望)後悔(恋愛)友情(想い出) [00:02:25] 那是希望 后悔 恋爱 友情的回忆 [00:02:25] その結晶の輝き、It's stairway to the glory place for you! [00:02:32] 那结晶的光辉 是你通向荣耀场所的阶梯! [00:02:32] 「イツダッテココニイタ」そして「イツマデモココニイル」 [00:02:36] 无论何时都在这里 永远都会在这里 [00:02:36] いつか描いた絵をみせてね [00:02:50] 让我看看 你曾经描绘的蓝图吧 [00:02:50] 「きっとここで輝くんだGlory Place」 [00:03:14] 肯定会在此处熠熠生辉 荣耀的场所 [00:03:14] そう決めたら始まるはずだよ、キミの物語(ストーリー) [00:03:20] 没错 一旦决定就会开始 你的故事 [00:03:20] いつか誓った願いの続きなんだ [00:03:25] 这是曾经哪一天许下的愿望的后续 [00:03:25] You are the one. ねぇ、今ならわかるんじゃない? [00:03:31] 你是唯一,现在你应该就明白了吧? 404

404,您请求的文件不存在!