[00:00:00] Perfect Replacement - Example (艾洛特·格里夫) [00:00:14] // [00:00:14] I've told too many girls that I love em [00:00:18] 我告诉过很多女孩 我爱她们 [00:00:18] I've told too many girls they're the one [00:00:22] 我告诉过很多女孩 她们是我的唯一 [00:00:22] So why am I sitting here all alone [00:00:26] 但是为什么我独自一人坐在这里 [00:00:26] How do you measure fun [00:00:28] 你如何衡量乐趣 [00:00:28] I've called lost property [00:00:31] 我已经被告知破产 [00:00:31] Too many times [00:00:33] 很多次 [00:00:33] And I can't live properly [00:00:35] 我不能正常地生活 [00:00:35] A piece of me died [00:00:37] 我已经心灰意冷 [00:00:37] I wasn't aware [00:00:38] 我没有意识到 [00:00:38] The Mona Lisa cried [00:00:41] 蒙娜丽莎在哭泣 [00:00:41] Maybe I remembered my decent side [00:00:44] 也许我记得我体面的一面 [00:00:44] Wash the kisses off my neck and [00:00:46] 清洗掉你亲吻在我脖子上的痕迹 [00:00:46] Lock my past in the basement [00:00:49] 把我过去的一切都锁在地下室 [00:00:49] I need to find your perfect replacement [00:01:07] 我需要找到你的完美替代品 [00:01:07] Let's start - you've torn him apart [00:01:08] 让我们开始 你已经让他心碎 [00:01:08] He had a lotta heart for a heartless bastard [00:01:10] 他为了他无情的私生子投入了大量的感情 [00:01:10] So sad sad it ain't lasted [00:01:12] 如此悲伤 然而伤害也不会持续 [00:01:12] Scream like you mean if you wanna gonna faster [00:01:14] 像你一样尖叫 意味着是否你想要走得更快 [00:01:14] Cause he'll never slow down [00:01:16] 因为他从来不会慢下来 [00:01:16] Tears of a clown like bits of motown [00:01:17] 小丑的眼泪就像汽车城的一部分 不足挂齿 [00:01:17] Found what he needs and his heart still bleeds [00:01:19] 找到他需要的东西 他的心仍在滴血 [00:01:19] But you'll never take a ride on his merry-go-round [00:01:37] 但是你永远不会和他一起过安逸的生活 [00:01:37] We'll never know what we may find [00:01:41] 我们永远不会知道 未来会发生什么 [00:01:41] Find on the other side [00:01:44] 在另一边寻找着 [00:01:44] We'll never know what we may find [00:01:50] 我们永远不会知道 未来会发生什么 [00:01:50] I've called lost property [00:01:52] 我已经被告知破产 [00:01:52] Too many times [00:01:54] 很多次 [00:01:54] And I can't live properly [00:01:56] 我不能正常地生活 [00:01:56] A piece of me died [00:01:58] 我已经心灰意冷 [00:01:58] I wasn't aware [00:01:59] 我没有意识到 [00:01:59] The Mona Lisa cried [00:02:02] 蒙娜丽莎在哭泣 [00:02:02] Maybe I remembered my decent side [00:02:05] 也许我记得我体面的一面 [00:02:05] Wash the kisses off my neck and [00:02:07] 清洗掉你亲吻在我脖子上的痕迹 [00:02:07] Lock my past in the basement [00:02:11] 把我过去的一切都锁在地下室 [00:02:11] I've found your perfect replacement [00:02:28] 我需要找到你的完美替代品 [00:02:28] Hope you remember my love [00:02:30] 希望你记得我的爱 [00:02:30] Remember my name [00:02:32] 记得我的名字 [00:02:32] Put a message in the post [00:02:34] 把信放在邮箱里 [00:02:34] I hope you get it by May [00:02:37] 我希望在五月你就会收到它 [00:02:37] Lock my past in the basement [00:02:40] 把我过去的一切都锁在地下室 [00:02:40] I've found your perfect replacement [00:02:43] 我需要找到你的完美替代品 [00:02:43] I've felt something never need your nothing again [00:02:47] 我已经决定了 那就是我不再需要你 [00:02:47] I've felt something never need your nothing again [00:02:50] 我已经决定了 那就是我不再需要你 [00:02:50] I've felt something never need your nothing again [00:02:54] 我已经决定了 那就是我不再需要你 [00:02:54] I've felt something never need your nothing again 404

404,您请求的文件不存在!