[00:00:00] The Train Pt. 2 (Sir Lucious Left Foot Saves The Day) - Big Boi [00:00:24] // [00:00:24] We go through this everydayyyyy [00:00:27] 我们每天都在经历同样的事情 [00:00:27] Adding more to the story trying to make it interesting [00:00:31] 给这个故事增加情节 想要使它更加有趣 [00:00:31] Lying to yourself like it really happened [00:00:33] 你对自己撒谎 好像它真的发生过一样 [00:00:33] It's like we're riding on a never ending traaiiin [00:00:37] 就好像我们乘着一辆永不停止的列车 [00:00:37] Pick a stop (pick a stop) pick a lie (pick a lie) [00:00:40] 在随意选择的车站 说个谎话 [00:00:40] Pick a reason to convince em that it never happened [00:00:45] 找个理由让他们相信它从未发生过 [00:00:45] I think we'll have to save the day [00:00:48] 我觉得我们会反败为胜的 [00:00:48] But not like Captain Save [00:00:49] 但并不像Save船长 [00:00:49] More like black Captain Kirk because Big Boi's from some other place [00:00:52] 更像是黑皮肤的Kirk船长 因为Big Boi来自别的地方 [00:00:52] Oh way deep in outer space where the freaks are not afraid [00:00:55] 在遥远的外太空 那里的疯子们都不害怕 [00:00:55] To crank that b**ch in the moonlight while nobody's getting paid [00:00:58] 与坏女人在月光下做坏事而没有人付钱 [00:00:58] Galaxies of slaves enter Dungeon Family [00:01:00] Dungeon Family也是黑人 [00:01:00] With Outkast Goodie Mob & P A now were Gnarly like Barkley [00:01:03] 和Outkast Goodie Mob 还有P.A.一起 现在像Barkley一样困惑 [00:01:03] Without Harley Davidson maybe someday you will see [00:01:06] 没有Harley Davidson 或许有一天你会看到 [00:01:06] Boy we been done gave you some the pipe has already been laid [00:01:09] 小子 我们帮助你的日子已经结束 一切都准备好了 [00:01:09] Foundation sturdy as ankle weights or shoe of cement [00:01:12] 基础稳固 就像坚实的脚踝或者水泥鞋子 [00:01:12] Be ready to soprout them wings or choose to cruise like a fish [00:01:15] 准备好展翅高飞 或者像鱼儿一样畅游 [00:01:15] We wish but we need to pray we don't stray away from this [00:01:17] 我们许愿 但我们需要祈祷 好让我们不偏离轨道 [00:01:17] Kids common sense ain't common when your minds trapped in a fence [00:01:20] 孩子 当你感到困惑 常识便不再是常识了 [00:01:20] But mines is intense hence the way that I spit my sh*t [00:01:23] 但我的感情炙烈 因此我的说唱很酷 [00:01:23] Cause I'm fire breathing (fire breathing) dragon in this biiitch [00:01:26] 因为在这闹心的事情里 我是喷火的巨龙 [00:01:26] Which is a girl dog yet a pitfall [00:01:28] 而这个女人就是只小母狗 [00:01:28] For me and ya'll songs found no bombs but the ones rock [00:01:30] 是我们所有人的陷阱 歌曲会大卖 不 但这些歌会让你摇滚起来 [00:01:30] It's all wrong [00:01:31] 一切都是个错误 [00:01:31] We go through this everydayyyyy [00:01:34] 我们每天都在经历同样的事情 [00:01:34] Adding more to the story trying to make it interesting [00:01:37] 给这个故事增加情节 想要使它更加有趣 [00:01:37] Lying to yourself like it really happened [00:01:41] 你对自己撒谎 好像它真的发生过一样 [00:01:41] It's like we're riding on a never ending traaiiin [00:01:44] 就好像我们乘着一辆永不停止的列车 [00:01:44] Pick a stop (pick a stop) pick a lie (pick a lie) [00:01:47] 在随意选择的车站 说个谎话 [00:01:47] Pick a reason to convince em that it never happened [00:01:52] 找个理由让他们相信它从未发生过 [00:01:52] I think we'll have to save the day [00:01:55] 我觉得我们会反败为胜 [00:01:55] Look up up and I pray [00:01:56] 我抬起头祈祷 [00:01:56] Channeling that heavenly energy There's plenty we can say [00:01:59] 祈求上帝帮助 我们可以说的东西有很多 [00:01:59] But the enemy is winning because your punk a** be afraid 404

404,您请求的文件不存在!