[00:00:00] What's In It for Me (对我有什么好处) - Karmin (唱游乐团) [00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:09] Doesn't matter how you sell me [00:00:11] 无所谓你怎么卖我 [00:00:11] I am just another number [00:00:17] 在你眼里,我只是另一个数字 [00:00:17] Even when it's not for money [00:00:19] 即使不是为了钱 [00:00:19] Use me like a cash register [00:00:25] 你也像使用收银机一样使用我 [00:00:25] You fool me once fool me twice [00:00:28] 你骗我一次,骗我两次 [00:00:28] But the ends don't meet [00:00:34] 但还是达不到收支平衡 [00:00:34] Do you really think I'm dumb dumb [00:00:36] 你真的认为我是傻子? [00:00:36] I wanna know how you figure [00:00:42] 我想知道你的想法 [00:00:42] What's in it for me [00:00:45] 在你心里,我是什么 [00:00:45] What's in it for me [00:00:47] 在你心里,我是什么 [00:00:47] What's in it for me [00:00:48] 在你心里,我是什么 [00:00:48] Doesn't matter [00:00:49] 你会对无价值的人说多少甜言蜜语 [00:00:49] How much you sugar the fluff [00:00:51] 已经不重要了 [00:00:51] What's in it for me [00:00:53] 在你心里,我是什么 [00:00:53] What's in it for me [00:00:55] 在你心里,我是什么 [00:00:55] What's in it for me [00:00:57] 在你心里,我是什么 [00:00:57] Doesn't matter how much [00:00:57] 你会对无价值的人说多少甜言蜜语 [00:00:57] You sugar the fluff [00:01:07] 已经不重要了 [00:01:07] Never really had to play this [00:01:09] 不要跟我这样玩 [00:01:09] Feeling out my alter ego [00:01:15] 感觉另一个我 [00:01:15] Hustling to your agenda [00:01:17] 在追逐着你 [00:01:17] No gracias mi amigo [00:01:24] 没有谢谢,我的朋友 [00:01:24] You fool me once fool me twice [00:01:26] 你骗我一次骗我两次, [00:01:26] But the ends don't meet [00:01:32] 但还是达不到收支平衡 [00:01:32] Do you really think [00:01:33] 你真的认为 [00:01:33] I'm dumb dumb [00:01:34] 我是傻子? [00:01:34] Watch me go Evel Knievel [00:01:41] 你会看着我火速离开你 [00:01:41] What's in it for me [00:01:43] 在你心里,我是什么 [00:01:43] What's in it for me [00:01:45] 在你心里,我是什么 [00:01:45] What's in it for me [00:01:47] 在你心里,我是什么 [00:01:47] Doesn't matter how much [00:01:47] 你会对无价值的人说多少甜言蜜语 [00:01:47] You sugar the fluff [00:01:50] 已经不重要了 [00:01:50] What's in it for me [00:01:52] 在你心里,我是什么 [00:01:52] What's in it for me [00:01:54] 在你心里,我是什么 [00:01:54] What's in it for me [00:01:55] 在你心里,我是什么 [00:01:55] Doesn't matter how much [00:01:56] 你会对无价值的人说多少甜言蜜语 [00:01:56] You sugar the fluff [00:01:57] 已经不重要了 [00:01:57] Every time you call up [00:01:58] 每次你打电话, [00:01:58] I'mma put my wall up [00:01:59] 我想堆起我防备的墙 [00:01:59] Always a dilemma with the drama [00:02:00] 总是戏剧般的 [00:02:00] That you drum up [00:02:01] 你陷入进退两难的境地 [00:02:01] Even the bologna [00:02:02] 即使是在博洛尼亚 [00:02:02] Part of your persona [00:02:03] 你扮演角色的地方 [00:02:03] Traded me a dollar for a floor of Smithsoneon [00:02:06] 你也会把我交易出去 [00:02:06] Undecided of whether you got it down yet [00:02:07] 你犹豫不决 [00:02:07] Undivided attention to how [00:02:09] 如此全神贯注 [00:02:09] Your brow sweats [00:02:10] 你的额头都冒出汗 [00:02:10] How can I trust you [00:02:11] 我怎么能信任你, [00:02:11] I'll be losing all bets [00:02:12] 我将失去一切 [00:02:12] It's gamble I don't wanna pull yet [00:02:14] 这是赌博,我不想拉扯下去 [00:02:14] Paying me in jelly beans in the belly [00:02:16] 还我吃下去的果冻和豆子 [00:02:16] When you get nervous [00:02:17] 当你紧张的时候 [00:02:17] I can tell by the smelly 404

404,您请求的文件不存在!