[00:00:00] WONDERFUL GIRL - 竹達彩奈 (たけたつ あやな)/花澤香菜 (はなざわ かな) [00:00:09] // [00:00:09] 词:arata/yamazo [00:00:18] // [00:00:18] 曲:yamazo [00:00:27] // [00:00:27] 止めどないこの気持ちと [00:00:30] 无法抑制的这份心情 [00:00:30] 戸惑うその矛盾も [00:00:33] 和感到疑惑的这种矛盾 [00:00:33] 私が素直じゃないことは [00:00:37] 虽然我也知道 [00:00:37] わかっているけど [00:00:39] 自己不够诚实坦率 [00:00:39] イラつくこの気持ちも [00:00:42] 焦躁不安的这份心情也好 [00:00:42] 憎めない天の邪鬼も [00:00:45] 无法憎恶的乖僻脾气也好 [00:00:45] ずっと消えないような [00:00:48] 好似永远也无法消失一般 [00:00:48] イビツも悪くない [00:00:51] 即使扭曲 也毫无恶意 [00:00:51] 譲れないプライドが [00:00:55] 无法谦让的自尊心 [00:00:55] 時に邪魔しても [00:00:57] 即使偶尔会被打扰 [00:00:57] 不器用な二人の言葉は [00:01:02] 笨拙的两个人说的话语 [00:01:02] きっとじゃれあいの範囲内 [00:01:09] 也一定属于恶作剧的范畴 [00:01:09] 離れてはすれ違い [00:01:12] 分开的话是擦肩而过 [00:01:12] 近づいてはいがみ合って [00:01:16] 靠近的话又相互仇视 [00:01:16] それが私たち二人なりの [00:01:19] 这就是我们两个人的 [00:01:19] バランス感 [00:01:21] 平衡感 [00:01:21] 白黒影と光 [00:01:24] 黑与白 光与影 [00:01:24] 付かず離れず [00:01:27] 不即不离 [00:01:27] 真逆で似ている [00:01:30] 莫非这就是 [00:01:30] 歪んだ二人の [00:01:32] 同样乖僻的我们的 [00:01:32] Wonderful days [00:01:39] // [00:01:39] かけがえない絆も [00:01:42] 无可替代的羁绊也好 [00:01:42] 掛け違うその言葉も [00:01:45] 相互争执的话语也好 [00:01:45] 気持ちは [00:01:46] 紧密相连的 [00:01:46] 繋がっているなんて [00:01:49] 心意之类的 [00:01:49] 口にはしないけど [00:01:51] 虽然没能说出口 [00:01:51] 歩幅の違う一歩 [00:01:54] 但是不同的步伐 [00:01:54] デコボコ二人の影 [00:01:57] 高低不同的两个人的身影 [00:01:57] いがみ合うもどかしい [00:02:00] 相互仇视 令人着急 [00:02:00] ケンカも悪くない? [00:02:03] 吵架也没关系吗? [00:02:03] 今日もまたくだらないことで [00:02:07] 今天又是因为无聊的事情 [00:02:07] ケンカして [00:02:09] 而发生争吵 [00:02:09] 不器用な二人は [00:02:12] 笨拙的两个人 [00:02:12] 磁石みたいに [00:02:14] 好似吸铁石一般 [00:02:14] また引き寄せられる [00:02:21] 再一次相互吸引着对方 [00:02:21] 離れては寂しくて [00:02:24] 分开的话会变得寂寞 [00:02:24] 近づいては照れくさくて [00:02:28] 靠近的话又变得害羞 [00:02:28] 時が流れ季節が過ぎても [00:02:31] 即使时光流逝 季节变迁 [00:02:31] 変わらないでいたい [00:02:34] 也渴望着那些不曾改变的事物 [00:02:34] 二人の距離は [00:02:36] 我们两个的距离 [00:02:36] 付かず離れず [00:02:39] 不即不离 [00:02:39] 真逆でおんなじ [00:02:41] 莫非这就是 [00:02:41] おかしな二人の [00:02:44] 同样可笑的我们的 [00:02:44] Wonderful days [00:02:47] // [00:02:47] 時計の針は止まらずに [00:02:51] 时钟的指针脚步不停 [00:02:51] それぞれの道を描いてく [00:02:56] 描绘着我们各自的道路 [00:02:56] 何度も迷って [00:02:58] 即使无数次迷惘踌躇 [00:02:58] 転んだ日々もきっと [00:03:03] 那跌跌撞撞的时光也一定 [00:03:03] 描いた明日へ [00:03:06] 在不断描绘着明天 [00:03:06] 変わらずに繋がるよ [00:03:11] 一成不变的是 紧紧相连的我们 [00:03:11] Beautiful days [00:03:24] // [00:03:24] 今日もまたくだらないことで [00:03:28] 今天又是因为无聊的事情 [00:03:28] ケンカして [00:03:30] 而发生争吵 [00:03:30] 不器用な二人は [00:03:33] 笨拙的两个人 [00:03:33] 磁石みたいに 404

404,您请求的文件不存在!