[00:00:00] Lost Life - Abstract Essence [00:00:45] You live in house for dying people [00:00:48] 你住在只有垂死的人才住的房子中 [00:00:48] Next door stands old theatre [00:00:50] 房子的旁边就是老剧院 [00:00:50] Which is closed [00:00:52] 老剧院已经关闭了 [00:00:52] For too much long [00:00:53] 很长时间 [00:00:53] As a time as you are alone [00:00:55] 和你孤独独处的时间一样长 [00:00:55] Beating the time by touching memories [00:00:58] 触摸回忆消磨跳动的时间 [00:00:58] Reading forgotten script [00:01:00] 阅读被遗忘的剧本 [00:01:00] Wrinkled face [00:01:02] 布满皱纹的脸 [00:01:02] Ripped curtain [00:01:03] 被撕扯的幕布 [00:01:03] No mark seen in the dirty crypt [00:01:07] 空洞肮脏的地下室 [00:01:07] I am the man [00:01:09] 我是一个男人 [00:01:09] Who's never spoken word [00:01:12] 从来没说过话 [00:01:12] Who's never breathe fresh air [00:01:14] 从来没呼吸过新鲜空气 [00:01:14] I'm dust on old red chair [00:01:17] 我是旧红椅子上的尘埃 [00:01:17] I am the man [00:01:19] 我是一个男人 [00:01:19] Who's never seen the play [00:01:22] 从来没看过这出戏剧 [00:01:22] Who's never to tried get there [00:01:25] 从来没有试着去到那个剧院 [00:01:25] I'm just running away [00:01:27] 我只是逃避 [00:01:27] No more play you lost a way [00:01:32] 再也没有一幕,你丢失了一种方式 [00:01:32] To change the fate which's fucking grave [00:01:38] 改变如他妈坟墓一样命运的方式 [00:01:38] You can hope but in a blame only cry remains [00:01:58] 你可以幻想。但在自责中,只剩下哭泣 [00:01:58] Life has gone out of this place [00:02:01] 灵魂已经离开了驱壳 [00:02:01] Ghosts of past cover me [00:02:03] 经过的幽灵占有着我 [00:02:03] I am too old [00:02:05] 我已经太老了 [00:02:05] My life is done [00:02:06] 我的生命已经结束了 [00:02:06] What can I do to stay alive [00:02:08] 我该怎样做才能保持活力 [00:02:08] Looking through the window every hour [00:02:11] 每次透过窗户发现 [00:02:11] Once a man now zombie [00:02:13] 曾经的一个男人,现在是一具僵尸 [00:02:13] Woken all night [00:02:15] 觉醒的每个晚上 [00:02:15] She is your bride [00:02:16] 她是你的新娘 [00:02:16] Almost you are resting in grave [00:02:18] 但你几乎只静静地待在那个坟墓中 [00:02:18] No more play you lost a way [00:02:23] 再也没有一幕,你丢失了一种方式 [00:02:23] To change the fate which's fucking grave [00:02:29] 该变如他妈坟墓一样命运的方式 [00:02:29] You can hope but in a blame only cry remains [00:03:05] 你可以幻想。但在自责中,只剩下哭泣 [00:03:05] No melody there in orchestra [00:03:10] 乐队演奏处没有了旋律 [00:03:10] Dark corners occupied by spiders [00:03:15] 黑暗的角落里布满蜘蛛网 [00:03:15] Just for once say goodbye [00:03:20] 只说一次再见 [00:03:20] To the old man and his pain [00:03:25] 向那个老人和他的苦痛 [00:03:25] For the last time switch on the lights [00:03:30] 最后一次打开灯光 [00:03:30] For the last time give me a chance [00:03:35] 最后一次给我一次机会 [00:03:35] Stuck up cruel fate for the last time [00:03:40] 最后一次击败残忍的命运 [00:03:40] Stuck up cruel fate give me a chance [00:04:31] 给我一个机会击败残忍的命运 [00:04:31] I do nothing to feel better [00:04:34] 我们没有为变好做任何努力 [00:04:34] Never did a right step [00:04:36] 从没有走过正确的一步 [00:04:36] Never feel love [00:04:38] 没有感觉到爱 [00:04:38] Never feel hate [00:04:39] 没有感觉到憎恨 [00:04:39] Expecting nothing waiting for death [00:04:41] 没有任何期待,只等着死亡 [00:04:41] Fuck [00:04:44] 他妈的 [00:04:44] Never hit you a storm [00:04:47] 风暴中从不反抗 [00:04:47] You lose your life [00:04:48] 你失去了生活 [00:04:48] I lose my soul [00:04:49] 我丢掉了灵魂 [00:04:49] Fate you're a jocker and I am a worm [00:04:52] 命运你是一个作弄人的小丑而我是一个蠕虫