Stand Up, Japan (Acappella) - 뉴올 (Nuol)/던 (Dawn)/빈지노 (Beenzino)/데드피 (Dead'P)/Swings (스윙스)/San E (산이)/버벌진트 (Verbal Jint)/리오 케이코아 (Leo Kekoa)/Benkiff (벤키프) // 2011년 3월 11일 2011年 3月 11日 검은 파도가 몰아쳐 黑色海浪起来 발디딜 틈도 없어 没有地方踩脚 끄집어 삼켜 硬吞着 불빛 없는 땅 没有光的地方 그래 한편 是啊 在一边 일본을 위한 촛불을 밝혀 为了日本点起蜡烛 밑바닥 나락 끝까지 할퀴어 到最底落下来挠着 말로 다 할 수 있을까 可以用话说清楚吗 무릎을 꿇고 기도를 드린다 跪着祈祷着 Radio Tv Youtube 广播 电视 影视网站 쓰나미가 앗아간 이웃들 海啸抢走了一切 손을 놓쳐버렸던 부부 放手的部分 너무 일찍 거둔 어린 숨들 死了太早都孩子们 구급대들은 고군분투 急救车在努力着 지구 반대편에선 한푼 두푼 地球对面里一分两分 이건 한국의 자그마한 Movement 这是韩国小小的动作 Stay Tuned 一致保持着 Oh No Stand up Stand up 哦不站起来站起来 Oh No Stand up Stand up 哦不站起来站起来 신은 가끔 자비가 없어 神有时候不会慈悲 잔인하게도 시련을 던져 残忍的扔下考验 삶의 의미를 시험하지만 挑战着人生的意义 절대 어둠 속으로 걸어가지마 绝对不要走在黑暗里 구름이 낀 날 有乌云的日子 햇빛이 밝듯이 像阳光明亮 어둠 속에서 길이 보여 반드시 在黑暗里绝对能看到路 추운 날 마음을 담은 체온을 전해줘 冰冷的日子传达装有心的体温 내일을 위한 악수를 건내줘 为了明天的握手 볼 걸 다 본 줄 알았더니 以为全都看到了 한 순간에 끝 一瞬间就是结束 우주서 보면 우린 먼지 在宇宙里看我们是灰尘 작게만 느껴져 내가 我感觉很渺小 삶이 뭔지 人生是什么 청소 시작하기도 전 还没开始清扫 모든 게 정리 되는 것인가 这一切全都整理完了吗 돈 좀 벌고 차 굴리고 赚点钱开着车 폼 잡는 건 진짜 멋있나 装酷真的很酷吗 오늘도 난 하루를 더 살았어 今天我又活了一天 태양아 내일도 오늘처럼 돌아와 太阳 想明天一样今天回来吧 지진이 난 사진을 봤어 我看到地震的照片 한 여인의 오열은 내 마음까지 一个女人的哭泣到我心里 갈라놨어 切断着 이 악몽의 현실이 꿈이였으면 希望这个噩梦的现实是梦 깨어나 닦으면 되는 눈물이였으면 醒来就可以擦掉眼泪 We make a song 我做了首歌 To pray for Japan 为日本祈祷着 To cry for my friends 为我的朋友祈祷着 손이 닿을 수 없기에 手里触碰不了 마음이 닿을 수 있게 可以碰到心 이렇게나마 간바떼 就这样加油吧 민나니 소바니 이루카라 全都加油吧 3월 11일 14시 3月11日 14点 처음에는 믿지 않았지 刚开始没有相信 친구의 트윗을 통해서 通过朋友的推特 전해들은 소식 传来的消息 Dear God 亲爱的神 What's Happenin' 发生了什么 Yele haiti를 외친 大喊着 그 때가 떠올라 想起那时候 이건 인류 전체가 짊어질 일 这是全部人类担起的责任 What else could I say 我有什么可以说的 내 방식의 기도를 보낼 수 밖에 只有以我的方式祈祷着 Oh No Stand up Stand up 哦不站起来站起来 Oh No Stand up Stand up 哦不站起来站起来 They say pain is the key 他们说疼痛是钥匙 Too make a man strong 让男的变得坚强 희망의 끈을 꽉 잡아 抓住希望的绳子 You gotta hold on 我要抓紧 하늘은 견딜 수 없는 天空会给 실연은 안 주니까 忍不住的失恋 시간에 맡겨봐 交给时间 생각보다 빠르니까 比你想的都很快 There comes a better day 会到更好的日子 It's gonna be alright 一切会好的 아키라메 나이데 会好的 I know you need light 我知道你需要光 비바람이 몰아쳐도 吹打着风雨 해는 다시 떠 太阳重新升起来 동방의 빛은 비출꺼야