[00:00:00] Stand Up, Japan (Acappella) - 뉴올 (Nuol)/던 (Dawn)/빈지노 (Beenzino)/데드피 (Dead'P)/Swings (스윙스)/San E (산이)/버벌진트 (Verbal Jint)/리오 케이코아 (Leo Kekoa)/Benkiff (벤키프) [00:00:00] // [00:00:00] 2011년 3월 11일 [00:00:03] 2011年 3月 11日 [00:00:03] 검은 파도가 몰아쳐 [00:00:04] 黑色海浪起来 [00:00:04] 발디딜 틈도 없어 [00:00:06] 没有地方踩脚 [00:00:06] 끄집어 삼켜 [00:00:07] 硬吞着 [00:00:07] 불빛 없는 땅 [00:00:08] 没有光的地方 [00:00:08] 그래 한편 [00:00:09] 是啊 在一边 [00:00:09] 일본을 위한 촛불을 밝혀 [00:00:11] 为了日本点起蜡烛 [00:00:11] 밑바닥 나락 끝까지 할퀴어 [00:00:13] 到最底落下来挠着 [00:00:13] 말로 다 할 수 있을까 [00:00:14] 可以用话说清楚吗 [00:00:14] 무릎을 꿇고 기도를 드린다 [00:00:16] 跪着祈祷着 [00:00:16] Radio Tv Youtube [00:00:18] 广播 电视 影视网站 [00:00:18] 쓰나미가 앗아간 이웃들 [00:00:20] 海啸抢走了一切 [00:00:20] 손을 놓쳐버렸던 부부 [00:00:22] 放手的部分 [00:00:22] 너무 일찍 거둔 어린 숨들 [00:00:24] 死了太早都孩子们 [00:00:24] 구급대들은 고군분투 [00:00:25] 急救车在努力着 [00:00:25] 지구 반대편에선 한푼 두푼 [00:00:28] 地球对面里一分两分 [00:00:28] 이건 한국의 자그마한 Movement [00:00:31] 这是韩国小小的动作 [00:00:31] Stay Tuned [00:00:32] 一致保持着 [00:00:32] Oh No Stand up Stand up [00:00:39] 哦不站起来站起来 [00:00:39] Oh No Stand up Stand up [00:00:47] 哦不站起来站起来 [00:00:47] 신은 가끔 자비가 없어 [00:00:49] 神有时候不会慈悲 [00:00:49] 잔인하게도 시련을 던져 [00:00:51] 残忍的扔下考验 [00:00:51] 삶의 의미를 시험하지만 [00:00:53] 挑战着人生的意义 [00:00:53] 절대 어둠 속으로 걸어가지마 [00:00:55] 绝对不要走在黑暗里 [00:00:55] 구름이 낀 날 [00:00:56] 有乌云的日子 [00:00:56] 햇빛이 밝듯이 [00:00:56] 像阳光明亮 [00:00:56] 어둠 속에서 길이 보여 반드시 [00:00:59] 在黑暗里绝对能看到路 [00:00:59] 추운 날 마음을 담은 체온을 전해줘 [00:01:01] 冰冷的日子传达装有心的体温 [00:01:01] 내일을 위한 악수를 건내줘 [00:01:03] 为了明天的握手 [00:01:03] 볼 걸 다 본 줄 알았더니 [00:01:04] 以为全都看到了 [00:01:04] 한 순간에 끝 [00:01:05] 一瞬间就是结束 [00:01:05] 우주서 보면 우린 먼지 [00:01:07] 在宇宙里看我们是灰尘 [00:01:07] 작게만 느껴져 내가 [00:01:08] 我感觉很渺小 [00:01:08] 삶이 뭔지 [00:01:09] 人生是什么 [00:01:09] 청소 시작하기도 전 [00:01:10] 还没开始清扫 [00:01:10] 모든 게 정리 되는 것인가 [00:01:11] 这一切全都整理完了吗 [00:01:11] 돈 좀 벌고 차 굴리고 [00:01:12] 赚点钱开着车 [00:01:12] 폼 잡는 건 진짜 멋있나 [00:01:14] 装酷真的很酷吗 [00:01:14] 오늘도 난 하루를 더 살았어 [00:01:17] 今天我又活了一天 [00:01:17] 태양아 내일도 오늘처럼 돌아와 [00:01:19] 太阳 想明天一样今天回来吧 [00:01:19] 지진이 난 사진을 봤어 [00:01:21] 我看到地震的照片 [00:01:21] 한 여인의 오열은 내 마음까지 [00:01:23] 一个女人的哭泣到我心里 [00:01:23] 갈라놨어 [00:01:23] 切断着 [00:01:23] 이 악몽의 현실이 꿈이였으면 [00:01:25] 希望这个噩梦的现实是梦 [00:01:25] 깨어나 닦으면 되는 눈물이였으면 [00:01:27] 醒来就可以擦掉眼泪 [00:01:27] We make a song [00:01:28] 我做了首歌 [00:01:28] To pray for Japan [00:01:29] 为日本祈祷着 [00:01:29] To cry for my friends [00:01:30] 为我的朋友祈祷着 [00:01:30] 손이 닿을 수 없기에 [00:01:31] 手里触碰不了 [00:01:31] 마음이 닿을 수 있게 [00:01:33] 可以碰到心 [00:01:33] 이렇게나마 간바떼 [00:01:33] 就这样加油吧 [00:01:33] 민나니 소바니 이루카라 [00:01:36] 全都加油吧 [00:01:36] 3월 11일 14시 [00:01:37] 3月11日 14点 404

404,您请求的文件不存在!