[00:00:00] Lovers' Revolution - Iron & Wine [00:00:09] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:09] I came to you and you to me [00:00:13] 我来到你身边你来到我身边 [00:00:13] And we were tapping [00:00:15] 我们尽情放纵 [00:00:15] On the window of the children [00:00:17] 贴在孩子们的窗户上 [00:00:17] When the piggy-bank broke [00:00:22] 当银行破产时 [00:00:22] Pitching quite a fifth [00:00:27] 尽情摇摆 [00:00:27] But how the makers of the medicine [00:00:30] 但是药物的制造者 [00:00:30] Will always say you're looking sick [00:00:41] 总是说你看起来不舒服 [00:00:41] I came to you and you to me [00:00:45] 我来到你身边你来到我身边 [00:00:45] And we would wear up to the women [00:00:48] 我们会和女人尽情缠绵 [00:00:48] Washing new in the form of white gloves [00:00:54] 用白手套洗新衣服 [00:00:54] But the funny thing was how in in God [00:01:00] 但有趣的是上帝啊 [00:01:00] And his people were dreaming about [00:01:02] 他的子民梦想着 [00:01:02] The wilds to leave [00:01:08] 想要离开 [00:01:08] And all the fingers that we damaged [00:01:10] 我们伤了那么多手指 [00:01:10] When all we wanted was a diamond ring [00:01:20] 我们只想要一枚钻戒 [00:01:20] I came to you and you to me [00:01:24] 我来到你身边你来到我身边 [00:01:24] And we were barking at the **** dogs [00:01:26] 我们冲着缉毒犬狂吠 [00:01:26] Blood-dried-black on their hands [00:01:31] 他们双手沾满鲜血 [00:01:31] Never realized [00:01:35] 从未意识到 [00:01:35] You never tussle with a giant [00:01:37] 你从不和巨人搏斗 [00:01:37] Till you can hit him right between the eyes [00:01:43] 直到你击中他的双眼 [00:01:43] That no matter how we chose 'em [00:01:45] 无论我们如何选择 [00:01:45] We'll be chocking on the compromised [00:01:51] 我们会让妥协的人窒息 [00:01:51] Cause all the jaws all the claws [00:01:52] 因为我张牙舞爪 [00:01:52] They're restless by the riverside [00:01:58] 他们在河边焦躁不安 [00:01:58] And it was a muscle and a shadow [00:02:00] 这是一种肌肉和一种阴影 [00:02:00] That was shoving us into the light [00:02:08] 把我们推向光明 [00:02:08] I came to you and you to me [00:02:12] 我来到你身边你来到我身边 [00:02:12] And we were snatching out [00:02:13] 我们奋力拼搏 [00:02:13] A poor baby's bottle [00:02:15] 可怜的婴儿奶瓶 [00:02:15] Just to trade it for change [00:02:18] 只是为了换钱 [00:02:18] But now it's come to pass [00:02:22] 但现在一切都已成定局 [00:02:22] The every eye beneath the mountains [00:02:24] 高山之下每个人的眼睛 [00:02:24] Saw the smoke and no one heard the blast [00:02:29] 我看见烟雾缭绕无人听到枪声 [00:02:29] And no one knew the arm was broken [00:02:31] 没人知道我的手臂受伤了 [00:02:31] And although everybody signed the cast [00:02:36] 虽然每个人都签了演员表 [00:02:36] Until the compliment was good [00:02:38] 直到赞美的话语变得动听 [00:02:38] She said man I thought you'd never ask [00:02:43] 她说朋友我以为你永远不会问 [00:02:43] And when the world wore out their welcome [00:02:45] 当这世界不再欢迎他们 [00:02:45] They just booked up for a bag of grass [00:02:50] 他们只想买一包好货 [00:02:50] But when she cried on the grounds [00:02:52] 但当她在地上哭泣时 [00:02:52] We were sucking all the ******** *** [00:02:57] 我们吸干了所有笑料 [00:02:57] And when the hat had left [00:02:58] 当帽子不见了 [00:02:58] The body not a flag was hanging on us [00:03:03] 尸体不是悬挂在我们身上的旗帜 [00:03:03] U-u-uh [00:03:54] U-u-uh [00:03:54] I came to you and you to me [00:03:57] 我来到你身边你来到我身边 [00:03:57] And then we lost our own lovers revolution [00:04:00] 然后我们失去了我们的爱人革命 [00:04:00] But then it all started again [00:04:04] 可一切又重新开始 [00:04:04] Now we're one [00:04:07] 现在我们融为一体 [00:04:07] One of the parade wailing widows 404

404,您请求的文件不存在!