Kingdom Of Childhood - Joan Baez (琼·贝兹) 以下歌词翻译由微信翻译提供 The ship that sails the seven seas 这艘船航行七大洋 Has finally brought me to my knees 终于让我跪倒在地 It's not much to my liking 我不是很喜欢 The people standing on the rock 人们站在岩石上 Are innocent and they know not 都是无辜的他们不知道 That the tide comes in 潮汐袭来 Death rides it like a Viking 死神就像维京海盗一样横冲直撞 The mountains rise above the mist 崇山峻岭高耸入云 And the golden prince I've never kissed 我从未亲吻过的黄金王子 He may die tonight 他今晚可能会死去 And why do I want to ride with 为何我想与你并肩而行 The prince whose alleged horse is white 王子的白马王子 Because when we ride together 因为当我们并肩而行 Our lives are cloaked forever 我们的生命被永远笼罩着 Happiness is temporary 幸福是暂时的 Believe me I know 相信我我知道 It can arrive as a shining crystal 就像闪亮的水晶 And leave as the melting snow 像融化的雪一样离去 Come all you lads and lasses 来吧各位兄弟姐妹 The Kingdom of Childhood passes 童年的王国就此消失 Oh but I am hardy in these years 但这些年我很顽强 Or I'd have sunk down with my tears 否则我会泪流满面 To the earth beneath my feet 回到我脚下的大地 I want to endure the slings and arrows 我想忍受枪林弹雨 That Hamlet spoke about 就像哈姆雷特提到的那样 But harrowed 但是饱受折磨 He was forced to a ragged defeat 他被迫一败涂地 There was a method to his madness 他的疯狂自有其道理 But overcome by pride and sadness 却被骄傲和悲伤冲昏了头脑 He did not endure 他无法忍受 Surely his death was a grave mistake 他的死肯定是个弥天大错 How many deaths do we really calculate 我们真的计算过有多少人死去 Isn't it true Lord 这不是真的吗上帝 Tragedies happen when you're bored 当你无聊时悲剧就会发生 Happiness is temporary 幸福是暂时的 Believe me I know 相信我我知道 It can arrive as a shining crystal 就像闪亮的水晶 And leave as the melting snow 像融化的雪一样离去 Come all you lads and lasses 来吧各位兄弟姐妹 The Kingdom of Childhood passes 童年的王国就此消失 You archangels you have some nerve 你们这些大天使你们真有胆量 To watch all of this you are absurd 看着这一切你真是可笑 You even have a choice 你甚至有选择的余地 Do you know all I think you may 你是否知道我想你可能知道的一切 And what is there for you to say 你还有什么可说的 But understand 但是要明白 Why God took back your voice 为何上帝收回了你的声音 SIlence is golden I believe 我相信沉默是金 And you are worth your weight 你值得我为你付出一切 In wreaths of purest gold 戴着纯金的花环 While we are here with debts and bets 而我们在这里负债累累 And aircraft carriers and jets 航空母舰和飞机 I call out fruitlessly 我呼喊没有结果 Give me an archangel for company 给我一个大天使作伴 Happiness is temporary 幸福是暂时的 Believe me I know 相信我我知道 It can arrive as a shining crystal 就像闪亮的水晶 And leave as the melting snow 像融化的雪一样离去 Come all you lads and lasses 来吧各位兄弟姐妹 The Kingdom of Childhood passes 童年的王国就此消失 Me in the woods at the break of dawn 黎明时分我在树林里 The candles of the night still on 夜晚的烛光依然闪烁 The chimes ring from the hollow 山谷里的钟声响起 I too am worth my weight in gold 我也值得你付出沉重的代价 But the fishmonger and I are old 但鱼贩和我都老了 When the mint runs out 当薄荷糖用完 Our real lives will follow 我们的真实生活会接踵而至 It was misfortune who woke you up 是不幸将你唤醒 To pour you the dregs from her broken cup 把她杯子里的残羹冷炙倒给你 Cast her aside 把她丢在一边 The sunrise will appear with the mockingbird 旭日东升与知更鸟一同出现