[00:00:00] 作曲 : emilie simon [00:00:00] Le vieil amant 旧情人 [00:00:02] Mon amour j'ai pens éavec na vet équ'un brin seul de muguet pouvait te ramener [00:00:05] 我的爱人啊我曾天真的想过细细的一支铃兰能将你带回我身边 [00:00:08] Alors j'ai retrouv éun ou deux vieux sonnets pour te rappeler pour te rappeler [00:00:11] 于是我又找回那一两首古老的十四行诗为了把你记起为了把你回忆 [00:00:14] àmoi mon amour àtravers ce beau jour [00:00:17] de printemps j'ai laiss épr ès de tes pieds tomber [00:00:20] 对我来说我的爱人啊在春天里那美好的时光随着你远去的步伐我已经将它遗忘 [00:00:23] Un brin seul de muguet mais il s'est dess éch é [00:00:25] attendant ce baiser qui ne viendra jamais [00:00:27] 细细的一支铃兰在期待着那个永远不会到来的吻却早已干枯憔悴 [00:00:28] Le mois de mai s'est jou éde moi [00:00:33] Cette ann ée j'ai laiss écouler trop d'émois [00:00:41] Cette fois le mois mai s'est moqu éde moi [00:00:48] Cette ann ée j'ai laiss écouler trop d'émois [00:00:54] Cette fois …cette fois … [00:00:57] 五月啊无情地将我愚弄那一年里我投入了太多的情感那一次五月残忍地把我嘲笑 [00:01:00] 那一年里我任由情感倾泻而出那一次…那一次啊… [00:01:05] Il est parti le temps Il n'a pas pris son temps [00:01:13] Me voil àqui t'attends comme un vieux pr étendant [00:01:16] 时间在不停地流走它并没有停留而我像一个伺机已久的追求者静静地把你等侯 [00:01:19] Me voil àqui regrette devant ces quelques miettes [00:01:20] Une vielle amourette qui n'a ni queue ni t ête [00:01:24] 看着碎片散落我是那么的惋惜这逝去的爱情毫无意义既然从未开始便谈不上终结的一天 [00:01:27] Mon amour j'ai pens éavec na vet équ'un brin seul de muguet pouvait te ramener [00:01:30] 我的爱人啊我曾天真的想过细细的一支铃兰能将你带回我身边 [00:01:32] Alors j'ai retrouv éun ou deux vieux sonnets que tu n'as jamais aim é [00:01:33] 于是我又找回那一两首你从未喜欢过的古老的十四行诗 [00:01:36] Le mois de mai s'est jou éde moi [00:01:45] Cette ann ée j'ai laiss écouler trop d'émois [00:01:52] Cette fois le mois mai s'est moqu éde moi [00:01:56] Cette ann ée j'ai laiss écouler trop d'émois [00:02:04] Cette fois …cette fois … [00:02:11] 五月啊无情地将我愚弄那一年里我投入了太多的情感那一次五月残忍地把我嘲笑 [00:02:16] 那一年里我任由情感倾泻而出那一次…那一次啊… [00:02:20] Je voulais je l'avoue danser joue contre joue [00:02:24] Je l'avoue je r êvais de te faire tournoyer [00:02:27] 我承认我曾多么希望能和你相拥而舞我承认我曾梦想着我的爱能让你旋转 [00:02:29] Respirer cet air frais Regarder rayonner Le visage d'un amour [00:02:32] qui n'a pas vu le jour [00:02:34] 多希望和你呼吸这新鲜的空气看那流光四溢然而这幻想中的爱情却从未降临于世 [00:02:36] Mon amour j'ai pens éavec na vet équ'un brin seul de muguet pouvait te ramener [00:02:40] 我的爱人啊我曾天真的想过细细的一支铃兰能将你带回我身边 [00:02:41] Alors j'ai retrouv éun ou deux vieux sonnets [00:02:45] Je sais tu n'aimes pas les sonnets Je sais … [00:02:50] 于是我又找回那一两首古老的十四行诗我知道你从来没喜欢过我一直知道… [00:02:56] Le mois de mai s'est jou éde moi [00:03:09] Cette ann ée j'ai laiss écouler trop d'émois [00:03:15] Cette fois le mois mai s'est moqu éde moi [00:03:19] Cette ann ée j'ai laiss écouler trop d'émois [00:03:28] Cette fois …cette fois … [00:03:41] 五月啊无情地将我愚弄 [00:03:42] 那一年里我投入了太多的情感 [00:03:44] 那一次五月残忍地把我嘲笑 404

404,您请求的文件不存在!