[00:00:00] The Real End - Rickie Lee Jones [00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:08] Once I had a sweet love [00:00:12] 曾经我拥有一段甜蜜的爱情 [00:00:12] Always followed me around [00:00:15] 总是跟随着我 [00:00:15] The way I treated [00:00:17] 我对待你的方式 [00:00:17] My little lamb was like [00:00:19] 我的小宝贝说 [00:00:19] The Marquis D Sade [00:00:21] 萨德侯爵 [00:00:21] And her new clown [00:00:23] 她的新小丑 [00:00:23] I guess I hurt him [00:00:25] 我想我伤害了他 [00:00:25] I guess I hung up [00:00:26] 我想我挂了电话 [00:00:26] I guess I should have called him back [00:00:30] 我想我应该给他回个电话 [00:00:30] I guess I didn't care [00:00:32] 我想我不在乎 [00:00:32] Maybe I left him there [00:00:34] 也许我把他丢在那里 [00:00:34] Maybe a woman just acts like that [00:00:38] 也许一个女人就是那样 [00:00:38] What's a matter [00:00:40] 怎么了 [00:00:40] Hey baby baby [00:00:42] 嘿宝贝 [00:00:42] What's a matter [00:00:43] 怎么了 [00:00:43] Don't you want me [00:00:46] 你不想要我吗 [00:00:46] What's a matter [00:00:47] 怎么了 [00:00:47] Now baby baby [00:00:49] 现在宝贝 [00:00:49] What's a matter [00:00:52] 怎么了 [00:00:52] Is this the real end [00:00:56] 这就是真正的结局吗 [00:00:56] Is this the real end [00:00:59] 这就是真正的结局吗 [00:00:59] Is this the real end [00:01:03] 这就是真正的结局吗 [00:01:03] Is this the real end [00:01:15] 这就是真正的结局吗 [00:01:15] Well I had some dough [00:01:17] 我有一些钱 [00:01:17] Now I had a big car [00:01:18] 现在我有一辆豪车 [00:01:18] I turned around [00:01:19] 我转过身 [00:01:19] And all the money was spent [00:01:22] 所有的钱都花光了 [00:01:22] I don't know wherever it goes but [00:01:26] 我不知道它去了哪里但是 [00:01:26] That's probably where my baby went [00:01:30] 我的宝贝可能去了那里 [00:01:30] You got a new boy [00:01:31] 你有了新男友 [00:01:31] He's so fine [00:01:33] 他好迷人 [00:01:33] He wants to be with you all the time [00:01:37] 他想一直和你在一起 [00:01:37] But don't tell him [00:01:38] 但是不要告诉他 [00:01:38] He's the only one [00:01:40] 他是我的唯一 [00:01:40] Or your new boy becomes a hard to find [00:01:44] 否则你的新男友就难觅踪迹 [00:01:44] What's a matter [00:01:46] 怎么了 [00:01:46] Hey baby baby [00:01:48] 嘿宝贝 [00:01:48] What's a matter [00:01:50] 怎么了 [00:01:50] Don't you want me [00:01:52] 你不想要我吗 [00:01:52] What's a matter [00:01:54] 怎么了 [00:01:54] Now baby baby [00:01:56] 现在宝贝 [00:01:56] What's a matter [00:01:58] 怎么了 [00:01:58] Is this the real end [00:02:02] 这就是真正的结局吗 [00:02:02] Is this the real end [00:02:06] 这就是真正的结局吗 [00:02:06] Is this the real end [00:02:09] 这就是真正的结局吗 [00:02:09] Is this the real end [00:02:16] 这就是真正的结局吗 [00:02:16] Could I tell you about it [00:02:53] 我能否告诉你 [00:02:53] Once you find yourself [00:02:55] 一旦你找到自我 [00:02:55] A better man [00:02:56] 更好的男人 [00:02:56] Treat him special all of the time [00:03:00] 一直对他很特别 [00:03:00] Make him some catfish [00:03:02] 给他做点鱼 [00:03:02] Fry it up in bed [00:03:04] 在床上尽情放纵 [00:03:04] Don't leave him hanging on the telephone line [00:03:07] 不要让他一直挂在电话上 [00:03:07] But keep him guessing [00:03:09] 让他继续猜 [00:03:09] Don't tell him where you are [00:03:11] 别告诉他你在哪里 [00:03:11] Keep on your old linen to yourself [00:03:15] 你自己保持低调 [00:03:15] Keep your bank account [00:03:16] 把你的银行账户存起来 [00:03:16] What you don't worry about if you can give [00:03:20] 你不担心的是如果你愿意付出 [00:03:20] Well it might work out [00:03:22] 或许会有结果 [00:03:22] What's a matter [00:03:24] 怎么了 [00:03:24] Hey baby baby [00:03:26] 嘿宝贝 [00:03:26] What's a matter [00:03:28] 怎么了