[00:00:00] Sounded Good At The Time (Sounded Good At The Time) - Lady Antebellum (战前女神) [00:00:10] // [00:00:10] Standin' by the door checkin' my hair [00:00:12] 站在门口 梳理着我的头发 [00:00:12] Waitin' on you to take me nowhere [00:00:15] 等你带我离开 [00:00:15] We were always lookin' [00:00:16] 我们一直在寻找激情 [00:00:16] For a rock n' roll Saturday night [00:00:20] 在周六晚上纵情摇摆 [00:00:20] Sittin' all home with a radio station [00:00:23] 坐在家里 听着广播电台 [00:00:23] Listen all night to hear my dedication [00:00:25] 整夜都在听我的执着 [00:00:25] A song to tell the whole town [00:00:27] 这首歌告诉整个城镇 [00:00:27] You're mine (that's right) [00:00:30] 你属于我 就是这样 [00:00:30] We sing like we wrote every word [00:00:34] 我们纵情高歌 仿佛我们写下的一字一句 [00:00:34] To the whole damn thing [00:00:38] 都在抨击那些虚情假意 [00:00:38] Like nothing will ever change [00:00:40] 仿佛一切都未曾改变 [00:00:40] And we dance [00:00:43] 我们纵情摇摆 [00:00:43] Like time weren't really [00:00:44] 仿佛时光 [00:00:44] Slipping through our hands [00:00:47] 不会从我们手中溜走 [00:00:47] Oh when you said I loved you [00:00:49] 当你说我爱你 [00:00:49] It mighta been low [00:00:51] 你可能在说谎 [00:00:51] But it sure sounded good at the time [00:00:58] 但这听起来确实让人心情不错 [00:00:58] Just a hand-me-down a Pontiac [00:01:01] 你所谓的真心廉价不已 [00:01:01] Let's see how many friends we can [00:01:02] 让我们看看 [00:01:02] In the back [00:01:03] 多少朋友会回到我们身边 [00:01:03] Saved all summer for a ticket [00:01:05] 将夏日所有的美好 [00:01:05] On the front row (let's go) [00:01:08] 保存在心间 我们出发吧 [00:01:08] Didn't have a plan [00:01:10] 不需要任何计划 [00:01:10] And we ran outta money [00:01:11] 我们花光了所有积蓄 [00:01:11] Car broke down [00:01:12] 汽车也出了故障 [00:01:12] But it's still kinda funny [00:01:13] 但我们仍然乐趣无穷 [00:01:13] Cuz we hitched a ride [00:01:15] 因为我们和一些嬉皮士 [00:01:15] With some hippy guy [00:01:16] 搭了便车 [00:01:16] And barely made it [00:01:17] 我们几乎一无所有 [00:01:17] To the show and [00:01:18] 只剩满腔激情 [00:01:18] We sing like we wrote every word [00:01:23] 我们纵情高歌 仿佛我们写下的一字一句 [00:01:23] To the whole damn thing [00:01:26] 都在抨击那些虚情假意 [00:01:26] Like nothing will ever change [00:01:28] 仿佛一切都未曾改变 [00:01:28] And we dance [00:01:31] 我们纵情摇摆 [00:01:31] Like time weren't really slipping [00:01:33] 仿佛时光 [00:01:33] Through our hands [00:01:37] 不会从我们手中溜走 [00:01:37] Made it back alive [00:01:38] 重拾过去的激情 [00:01:38] Made up a good lie [00:01:39] 编造一个谎言 [00:01:39] But it sure sounded good at the time [00:01:46] 但这听起来确实让人心情不错 [00:01:46] Aw yeah we did some wrong [00:01:54] 我们犯了一些错误 [00:01:54] We did it right [00:01:56] 但我们的做法是正确的 [00:01:56] But it sure sounded [00:01:58] 但这听起来 [00:01:58] So good at the time [00:02:01] 确实让人心情不错 [00:02:01] You were mine alright [00:02:04] 你是我的唯一 好吧 [00:02:04] Woaaah well alright [00:02:12] 没关系 [00:02:12] And we sing [00:02:15] 我们纵情高歌 [00:02:15] Like we wrote every word [00:02:16] 仿佛我们写下的一字一句 [00:02:16] To the whole damn thing [00:02:20] 都在抨击那些虚情假意 [00:02:20] Like nothing will ever change [00:02:22] 仿佛一切都未曾改变 [00:02:22] And we dance [00:02:25] 我们纵情摇摆 [00:02:25] Like time weren't really slipping [00:02:27] 仿佛时光 [00:02:27] Through our hands [00:02:30] 不会从我们手中溜走 [00:02:30] We thought we'd never say goodbye 404

404,您请求的文件不存在!