[00:00:02] Wow Wow Wow Wow Wow Wow [00:00:05] // [00:00:05] Wow Wow Wow [00:00:06] // [00:00:06] イェイ イェイ イェイ イェイ [00:00:08] // [00:00:08] Wow Wow Wow Wow Wow Wow [00:00:11] // [00:00:11] Wow Wow Wow イェイ イェイ [00:00:14] // [00:00:14] 目立ってナンボや 男はいつでも [00:00:20] 吸引人的目光 那个男人总是 [00:00:20] 服も髪も地味じゃあかんで [00:00:24] 服装也好头发也好 不能过时 [00:00:24] 赤く染めんとな! [00:00:27] 染红来吧 [00:00:27] 華々しくデビューしたるって決めた [00:00:33] 决定了要华丽地出道 [00:00:33] ワイの自転車 最速男 [00:00:37] 骑自行车最快的男人 [00:00:37] 派手にいかんとな! [00:00:40] 不想太显眼 [00:00:40] 止まるのも 進むのも [00:00:43] 停止也好 前进也好 [00:00:43] 決めるのは自分自身なら [00:00:47] 决定者都是自己 [00:00:47] トコトンやるっきゃないやろ! [00:00:50] 胡乱弄是不可以的哦 [00:00:50] 派手に!理屈はいらんで [00:00:56] 华丽的道理 不需要 [00:00:56] 浪速のスピードマンが一番乗りや [00:01:04] 最快的人 [00:01:04] どんな時でもワイが先に行く [00:01:09] 无论何时总是他在前头 [00:01:09] 車もバイクもかまへん全部ブチ抜く [00:01:17] 车子也好摩托车也好什么都走在前面 [00:01:17] 勝たな目立たん!自分自身のため [00:01:23] 一定要变得显眼啊 为了自己 [00:01:23] 友達のため 今日も 一番やで!! [00:01:27] 为了朋友 今天也要 好好努力 [00:01:27] Wow Wow Wow Wow Wow Wow [00:01:30] // [00:01:30] Wow Wow Wow [00:01:31] // [00:01:31] イェイ イェイ イェイ イェイ [00:01:34] // [00:01:34] Wow Wow Wow Wow Wow Wow [00:01:37] // [00:01:37] Wow Wow Wow イェイ イェイ [00:01:39] // [00:01:39] 応援よろしゅうに 盛り上げたってや [00:01:45] 需要拉拉队 让情绪高涨 [00:01:45] カメラ目線 決めたるさかい [00:01:49] 照相机视线 决定的交界 [00:01:49] カッコ良く撮ってくれや [00:01:52] 你把我拍得很帅 [00:01:52] もっと湧いてくれ みんなの声援 [00:01:59] 更加高涨起来吧 大家的拉拉队 [00:01:59] 力になる 背中押される 大好物やで [00:02:05] 最爱的东西背在背上 变成了力量 [00:02:05] 優勝しても派手 [00:02:09] 获得冠军也华丽 [00:02:09] 途中でバテても派手 [00:02:11] 中途累趴下也华丽 [00:02:11] そうじゃなきゃ [00:02:13] 要不然 [00:02:13] 全然オモんない!派手に! [00:02:18] 一点也没意思 华丽 [00:02:18] さあ行くで もっと先まで [00:02:48] 那么前进吧 再前进吧 [00:02:48] どんな苦しい時も [00:02:52] 无论是多么痛苦的时候 [00:02:52] 「進む」ことが正解やろ [00:02:55] 前进都是正确的答案 [00:02:55] 意地は張ってナンボやろ! [00:02:58] 打起精神来出发吧 [00:02:58] 派手に! 最速でゴールへ! [00:03:04] 华丽地最快速度地走向终点 [00:03:04] 浪速のスピードマンは風と友達 [00:03:12] 最快的人和风做朋友 [00:03:12] 心配すんなワイが先頭で引っ張るから [00:03:18] 不要担心 他会在前方引路 [00:03:18] のっていけ負けなし [00:03:20] 乘上去 不要输 [00:03:20] スプリント特急列車 [00:03:25] 斯普林特特快列车 [00:03:25] 赤い弾丸 天才ロケッター [00:03:31] 红色子弹 天才外景拍摄 [00:03:31] どやどや 見さらせ [00:03:33] 来吧来吧 让我看见 [00:03:33] ワイが鳴子章吉や! [00:03:38] 他是鸣子章吉和 [00:03:38] ド派手に行くで! 自分自身のため [00:03:44] 华丽地出发吧 为了自己 [00:03:44] 友達のため 今日も 一番やで!! [00:03:49] 为了朋友 今天是机会了 [00:03:49] Wow Wow Wow Wow Wow Wow [00:03:52] // [00:03:52] Wow Wow Wow [00:03:53] // [00:03:53] イェイ イェイ イェイ イェイ [00:03:55] // [00:03:55] Wow Wow Wow Wow Wow Wow [00:03:58] // [00:03:58] Wow Wow Wow イェイ [00:04:01] // [00:04:01] 浪速のスピードマン - 福島潤 404

404,您请求的文件不存在!