[00:00:00] 机种変エクスタシィ - アイドリング!!! [00:00:00] // [00:00:00] 詞:酒井健作 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:日比野裕史 [00:00:02] // [00:00:02] 機種変!どれにしますか [00:00:06] 换手机吧 换成哪款呢 [00:00:06] 機種変!よく考えて [00:00:09] 换手机吧 好好思考 [00:00:09] 機種変!よりどりみどり [00:00:13] 换手机吧 任君挑选 [00:00:13] 機種変!テンションあがる [00:00:16] 换手机吧 情绪高涨 [00:00:16] 最近は電源がスグに切れるし [00:00:19] 最近手机电量一下就用完了 [00:00:19] ソロソロ潮時なのかしら [00:00:22] 差不多是换机的好时机了吧 [00:00:22] どれだけ充電をしても [00:00:24] 不管怎么充电 [00:00:24] 昔みたいに長く持たない [00:00:26] 都不能像从前那样长时间的待机了 [00:00:26] 2年間 一緒で傷だらけ [00:00:28] 两年时间里和我一样变得伤痕累累 [00:00:28] もう 愛着あるけどお疲れ様? [00:00:30] 虽然充满留恋但辛苦了 再见 [00:00:30] 運命の機種は、自分のセンスで選びたい [00:00:33] 我想凭自己的感觉选择命运的手机 [00:00:33] 最新の機能 たくさんあるけど どうでもいい [00:00:36] 虽然有很多最新功能 但那些不重要 [00:00:36] 欲しいのは クリアな通話 [00:00:40] 我想要的只是清晰的通话功能 [00:00:40] ねえ どんなにデザインが良ろしくても [00:00:42] 喂 不管设计多么精美 [00:00:42] 薄くて軽いだけのはお断り [00:00:43] 仅仅是轻薄的话 我是不会选择的 [00:00:43] ココロに着信! どきどき わくわく [00:00:48] 把电话通到心里 心扑通扑通地跳 [00:00:48] もうこれしかないじゃん [00:00:50] 如果只有这点的话 [00:00:50] 可愛くウインク 契約完了! [00:00:57] 可爱地眨一下眼睛 完成签约 [00:00:57] しっくりきたぜ! [00:00:59] 正合我意 [00:00:59] I know you know 機種変エクスタシィ [00:01:02] 我知道你懂 换手机的快感 [00:01:02] あなたの声を聞かせて [00:01:06] 让我听到你的声音 [00:01:06] I love you love 機種変エクスタシィ [00:01:09] 我爱你也爱 换手机的快感 [00:01:09] プッシュすれば つながっちゃいます [00:01:13] 轻轻推动的话就会连接起来 [00:01:13] 赤外線 赤い糸 [00:01:16] 红外线就是红线 [00:01:16] ああ もう熱々バッテリー [00:01:19] 电池已经发烫了 [00:01:19] 機種変!どれにしますか [00:01:23] 换手机吧 换成哪款呢 [00:01:23] 機種変!よく考えて [00:01:27] 换手机吧 好好思考 [00:01:27] 機種変!よりどりみどり [00:01:30] 换手机吧 任君挑选 [00:01:30] 機種変!テンションあがる [00:01:34] 换手机吧 情绪高涨 [00:01:34] 最近は電波も途切れ途切れで [00:01:37] 最近电池也是时断时续 [00:01:37] ソロソロ潮時なのかしら [00:01:40] 差不多是换机的好时机了吧 [00:01:40] どれだけ声を出しても [00:01:42] 不管怎么发出声音 [00:01:42] 昔みたいにビリビリ来ない [00:01:45] 也不会像从前那样震动了 [00:01:45] 2年間 一緒で傷だらけ [00:01:46] 两年时间里和我一样变得伤痕累累 [00:01:46] もう デコレーションも欠けてます [00:01:48] 已无法支撑了 外观装饰也磨损了 [00:01:48] 最高の機種は 操作方法(マニュアル)だけじゃわからない [00:01:51] 光看说明书是弄不懂哪个是最好的手机的 [00:01:51] 分厚すぎ もう 取り扱い説明 読む気ゼロ [00:01:54] 已经不想去读厚厚的使用说明了 [00:01:54] 触れ合えば わかってくる [00:01:58] 只要触碰到它我就知道怎么用 [00:01:58] ねえ どんなにメールを書くのが便利でも [00:01:59] 不管发信息多么简单 [00:01:59] 結局、最後は書く人次第 [00:02:01] 最后还是要由发信人决定发或不发 [00:02:01] ココロに着信! どきどき わくわく [00:02:06] 把电话通到心里 心扑通扑通地跳