[00:00:00] We Will Not (我们绝不会) - T.I. [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Clifford Harris Jr./Lamar Edwards/Michael Ray Cox Jr./John Wesley-Groover [00:00:02] // [00:00:02] Ugh [00:00:03] // [00:00:03] No we will not [00:00:04] 我们绝不会 [00:00:04] Ugh no [00:00:07] 绝不 [00:00:07] No we will not stand here in silence [00:00:09] 我们绝不会就这么沉默 [00:00:09] While they take the lives of our brothers and sisters and partner [00:00:11] 任由他们夺去我们兄弟姐妹的生命 [00:00:11] We will not turn a blind eye to the murder with no repercussions [00:00:14] 我们也不会对残忍的谋杀视而不见,无动于衷 [00:00:14] No we will not [00:00:15] 我们绝不会 [00:00:15] We will not live on our knees we will die on our feet [00:00:18] 我们宁愿站着死,也不愿跪着苟且偷生 [00:00:18] This ain't no lie that I speak [00:00:19] 老子说的都是事实 [00:00:19] All you youngin's out here in the streets [00:00:21] 街上混的那些年轻人啊 [00:00:21] Only want to shoot people who look like you [00:00:23] 如果你们只敢跟自己人炫耀较劲,开枪杀自己人的话 [00:00:23] You can stay home you too weak [00:00:24] 回家带着吧, 你们太弱了 [00:00:24] Oh no we will not go and repeat the mistakes of the past [00:00:27] 不,我们更不会重复以前的错误 [00:00:27] Ignorin' the snakes in the grass [00:00:28] 不会无视躲在暗处的奸诈小人 [00:00:28] Payin' you cash [00:00:29] 不会为了自保贿赂敌人 [00:00:29] Still we pray and we fast [00:00:31] 不会向上帝祈祷并保持忠诚 [00:00:31] Till one day that's your a** [00:00:32] 更不会等灾难降临到自己头上才大彻大悟 [00:00:32] We will not ask for no war [00:00:34] 我们不会无端挑起战争 [00:00:34] No no no but we will be prepared for one [00:00:36] 但是我们肯定会时刻做好准备 [00:00:36] Hoppin' out with a gun [00:00:37] 扛着枪迎接战争 [00:00:37] With the unity using the same sh*t you did to destroy me [00:00:40] 团结一致,以其人之道还治其人之身 [00:00:40] We sick of the garbage you kickin' and teachin' [00:00:42] 我们早已受够了你们传播宣扬的虚伪垃圾 [00:00:42] And lynchin' us lockin' us up for no reason [00:00:44] 受够了你们对我们的偏见私刑,无端封锁 [00:00:44] And killin' us no consequences convictions you serious [00:00:47] 受够了你们屠杀我们却毫无后果,定罪? 别说笑了 [00:00:47] Lyin' about what you show in the media [00:00:48] 你们在媒体上肆无忌惮地谎话连篇 [00:00:48] Assassinate all the leaders who leadin' us [00:00:51] 刺杀了所有领导我们的真正领袖 [00:00:51] Leave us with ones who misleadin' us [00:00:52] 然后再派一个走狗想让我们误入歧途 [00:00:52] Then go and reward all the ones who mistreat us [00:00:54] 接着去嘉奖所有虐待我们的人,让我们饱受地狱之苦 [00:00:54] And leave us in projects and give us these poisonous products [00:00:57] 把我们困在贫民窟,给我们**荼毒人生 [00:00:57] On top of narcotics to push to our sisters and brothers [00:00:59] 在**的基础上继续逼迫我们的兄弟姐妹,让我们最后走投无路 [00:00:59] Like them ain't our sisters and brothers [00:01:01] 好像他们跟我们无亲无故 [00:01:01] No we will not be run amuck led astray [00:01:02] 不过我们不会疯狂地开始暴行,剑走偏锋误入歧途 [00:01:02] Or bamboozled the buck'll be stoppin' today [00:01:05] 更不会被仇恨蒙蔽双眼,抵抗也不会随之停止 [00:01:05] See what happen when athletes'll no longer play for you [00:01:07] 当我们的运动员不再愿意为你效力的时候,咱们看看你们怎么办 [00:01:07] Tell them accountants to pray for you [00:01:09] 没成绩账面上不好看,表面上你让你会计好好虔诚祈祷 [00:01:09] On respect or just respect what that paper'll do [00:01:11] 其实你只是更加对钱感兴趣,为之倾倒 [00:01:11] Look up it too late for you [00:01:13] 一切对你来说都太晚了 [00:01:13] Droppin' you off [00:01:13] 其实你很可能就这么完蛋 [00:01:13] Turnin' them profit to loss [00:01:15] 当所有人都不再消费你的东西 [00:01:15] When we won't go shop in the mall [00:01:16] 损失摧毁你的利润 [00:01:16] United we all stuck in this b******t together [00:01:19] 团结我们不可阻挡,跟敌人死磕到底 [00:01:19] Showin' these folk we just won't take whatever [00:01:21] 告诉他们我们这些人不会忍气吞声 [00:01:21] Or else they just roll up and shoot at whatever [00:01:23] 不会继续让他们肆无忌惮地杀死同胞 [00:01:23] Just like they've been doin' forever [00:01:24] 就像他们一直在做的一样,理所应当 [00:01:24] The niggas swear they hard be huffin' and puffin' [00:01:26] 有些哥们天天嘴炮装凶悍,声称出门带枪,一言不合掏枪就干 [00:01:26] But ain't gon' do nothin' [00:01:28] 但是光说不练跟娘们一般 [00:01:28] The enemy try 'em [00:01:29] 敌人上来第一个就找这种人 [00:01:29] They wait behind enemy lines [00:01:30] 这种人只敢怯懦等待,都不敢激怒敌人战个痛快 [00:01:30] Why you tryna be so friendly now [00:01:31] 你说他们现在认什么怂装什么好好先生 [00:01:31] Handle your business now [00:01:33] 管好你自己吧 [00:01:33] And we won't fear nothin' but judgement from god [00:01:35] 我们除了上帝的审判无所畏惧 [00:01:35] Standin' there lookin' at me sayin' you ain't do nothin' [00:01:37] 如果继续站在那看着我并无动于衷 [00:01:37] I bless you when you ain't invested in nothin' [00:01:39] 我祝福你如果你无牵无挂(因为你可能第一个被干掉) [00:01:39] Just kept up the cycle of death and destruction [00:01:41] 你让他们维持了死亡与毁灭的循环 [00:01:41] Ignornin' you neighbor won't help him but helpin' yourself [00:01:43] 忽略你身边正在受到不公待遇的人好像能让你保全自身 [00:01:43] Just like the devil himself hmm [00:01:46] 可这正中了恶魔的下怀 [00:01:46] Promote all that fornication [00:01:47] 宣传着不计后果的性行为 [00:01:47] All that baby makin' ain't no baby raisin' [00:01:49] 结果就是孩子出生却无人抚养 [00:01:49] For a generation [00:01:50] 这种情况贯穿了一代人 [00:01:50] Now they trapped in systems cause incarceration [00:01:52] 这一代人现在却被体制束缚囚禁 [00:01:52] Was inevitable due to education [00:01:55] 因为由于糟糕的教育使得蹲号子无可避免 [00:01:55] Substandard institution never cared [00:01:57] 相关部门却从来漠不关心 [00:01:57] J's drop buyin' every pair [00:01:58] 人们买着每一双发售的Air Jordan [00:01:58] And every of crack rock crip blood all the 80 [00:02:00] 购买各种**,相信各种谎言,还有帮派斗争 [00:02:00] GDP and whatever else separate us [00:02:03] 那些所有一切都在使我们分裂 [00:02:03] Hip hop king you finally made it [00:02:05] 嘻哈南岸之王我终于有所成就 [00:02:05] Your time to take it [00:02:05] 是时候让我来接手 [00:02:05] Pass martin luther [00:02:07] 从马丁 路德金开始的理想 [00:02:07] All that money and you still blew it [00:02:09] 为此不惜一掷万金 [00:02:09] Didn't save and you feel stupid [00:02:11] 从不吝啬,甚至让别人觉得我是个疯子 [00:02:11] Itunes came and they bootleggin' [00:02:13] 在ITunes 上发首歌立刻就被人盗版 [00:02:13] What you get for bein' hard headed [00:02:14] 你说我一直执着如一是为了什么 [00:02:14] God damn ni**a [00:02:16] 该死! [00:02:16] Man the world gon' go to hell here [00:02:17] 这个世界已经开始走向地狱 [00:02:17] Cause I tried as hard as I can [00:02:20] 我已经竭尽全力 [00:02:20] I know you only a man but god damn [00:02:25] 我知道我也只是个凡人,但是... 404

404,您请求的文件不存在!