[00:00:00] ぼうけんのしょがきえました! (冒险书消失了!) - 鹿乃 (かの)/ろん (Lon) [00:00:02] // [00:00:02] 词:じーざすP [00:00:04] // [00:00:04] 曲:じーざすP [00:00:06] // [00:00:06] ぼうけんのしょがきえました [00:00:30] 冒险书消失了 [00:00:30] てくてく歩いてマモノと遭遇 [00:00:33] 徒步而行的时候遇上妖怪 [00:00:33] そこそこ強い俺に皆 [00:00:35] 对匆匆忙忙的强大的我 [00:00:35] So good [00:00:36] 大家说了一句so good [00:00:36] 世界で一番勇者っぽいぜ [00:00:38] 有点世上最强的勇者的感觉呢 [00:00:38] Yeah yeah [00:00:40] // [00:00:40] 余裕じゃんね? [00:00:41] 不是游刃有余吗? [00:00:41] ちょこまか動くな [00:00:42] 不要那样焦躁不安地走来走去 [00:00:42] このゲル野郎 [00:00:44] 这个黏人的家伙 [00:00:44] わしとて魔法くらい使えるわ [00:00:47] 就算是我也是懂得使用魔法的啊 [00:00:47] ほれほれ火あぶりの刑じゃ [00:00:49] 看吧看吧 施以火刑的话 [00:00:49] ぼうぼう [00:00:51] 熊熊大火 [00:00:51] 燃えてるぜぃ [00:00:52] 正在燃烧 [00:00:52] 教えて王様 [00:00:53] 告诉我吧国王 [00:00:53] あなたはさ [00:00:54] 我说你啊 [00:00:54] 将棋でいうところの王将で [00:00:57] 用象棋比喻的话 就是王或者将吧 [00:00:57] どうしてパーティの一員になる [00:01:00] 为什么会成为派对的一员 [00:01:00] 必要があるんですか [00:01:05] 有这个必要吗 [00:01:05] 細かいことをきにしすぎ [00:01:08] 太过在意细枝末节 [00:01:08] おお神様今僕に [00:01:10] 神明大人 现在 [00:01:10] お告げをください [00:01:12] 请赐予我神谕吧 [00:01:12] ください [00:01:13] 请赐予我吧 [00:01:13] くださいな [00:01:13] 请赐予我啊 [00:01:13] ついでにあのおバカさんの [00:01:17] 还有就顺便给那个笨蛋 [00:01:17] 頭をよくして [00:01:19] 治一治脑袋吧 [00:01:19] 世界の平和を求め我らは旅してる [00:01:24] 为了世界的和平 我们踏上旅途 [00:01:24] でもやりましたついに [00:01:27] 但是做完一切的最后 [00:01:27] ぼうけんのしょがきえました [00:01:30] 冒险书消失了 [00:01:30] テヘ [00:01:41] 喂喂 在干什么啊 [00:01:41] おいおいなにしてんの? [00:01:43] 你做了什么? [00:01:43] 何やった? [00:01:45] 你做了什么?该怎么办才好啊? [00:01:45] 何やった?どうしてくれんの? [00:01:48] No Problem [00:01:48] ノープロブレム [00:01:49] // [00:01:49] I'm king [00:01:50] // [00:01:50] 321 [00:01:52] 催眠魔法 [00:01:52] ホリット [00:01:52] 催眠魔法 [00:01:52] ホリット [00:01:53] 催眠魔法的话 [00:01:53] ホリットじゃ [00:01:55] 为什么我们的旅途 [00:01:55] なかなかどうして僕らの旅は [00:01:57] 总是难以应付的样子 [00:01:57] 一筋縄ではいかない様子 [00:02:00] 某天早上一起来就在监狱里? [00:02:00] ある朝起きたら牢屋の中に? [00:02:03] 监狱 [00:02:03] ろうや [00:02:04] 发生什么事了? [00:02:04] 何があった? [00:02:06] 大概是被敌人抓住了吧 [00:02:06] どうやら敵につかまったようじゃ [00:02:08] 又或者是掉进了些什么陷阱里吧 [00:02:08] 何かの罠にはめられたようじゃ [00:02:11] 要逃出这里实在是困难至极 [00:02:11] ここからでるのは至難の技じゃ [00:02:14] 那么?那么? [00:02:14] じゃあ?じゃあ? [00:02:15] 怎么办呢? [00:02:15] どうするよ? [00:02:17] 告诉我吧国王 [00:02:17] 教えて王様 [00:02:18] 难道说 [00:02:18] もしかして [00:02:19] 你非常 [00:02:19] ものすごく [00:02:20] 享受这个情况吗? [00:02:20] エンジョイしていますね? [00:02:22] 在这情况下还能这么兴奋 [00:02:22] この状況でワクワクできるのは [00:02:25] 真的是羡慕至极啊 [00:02:25] マジ羨ましいかぎりです [00:02:29] 那是当然的嘛 [00:02:29] あたりまえだぜ