[00:00:00] Work B**ch (恶女向前冲) (DANK USA Club Mix) - Britney Spears (布兰妮·斯皮尔斯) [00:00:03] // [00:00:03] You wanna [00:00:06] 你想要 [00:00:06] You wanna [00:00:10] 你想要 [00:00:10] You wanna [00:00:14] 你想要 [00:00:14] You wanna [00:00:18] 你想要 [00:00:18] You wanna [00:00:22] 你想要 [00:00:22] You wanna [00:00:25] 你想要 [00:00:25] You wanna [00:00:29] 你想要 [00:00:29] You wanna [00:00:31] 你想要 [00:00:31] You wanna hot body [00:00:33] 你想要惹火的身材 [00:00:33] You want a bugatti [00:00:34] 你想驾驭着Bugatti [00:00:34] You wanna maseratti [00:00:36] 也想驾着一台Maseratti [00:00:36] You better work b**ch [00:00:38] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:00:38] You want a lamborghini [00:00:40] 你想开着一台Lamborghini [00:00:40] Sip martinis [00:00:42] 啜饮着martinis [00:00:42] Look hot in a bikini [00:00:44] 穿着一身性感的比基尼 [00:00:44] You better work b**ch [00:00:46] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:00:46] You wanna live fancy [00:00:48] 你想活得精采 [00:00:48] Live in a big mansion [00:00:50] 住在法国的高级豪宅中 [00:00:50] Party in France [00:00:51] 尽情的狂欢 [00:00:51] You better work b**ch [00:00:53] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:00:53] You better work b**ch [00:00:55] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:00:55] You better work b**ch [00:00:57] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:00:57] You better work b**ch [00:00:58] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:00:58] (ahhhh) [00:01:00] // [00:01:00] Bring it on [00:01:01] 提高 [00:01:01] Ring the alarm [00:01:03] 你的警觉 [00:01:03] Don't stop now [00:01:05] 别轻言放弃 [00:01:05] Just be the champion [00:01:07] 让众人把焦点都集中在你身上,而你将会是赢家 [00:01:07] Working hard like it's your profession [00:01:11] 把它当作是你的专业来做到无可挑剔的地步 [00:01:11] Watch out now [00:01:12] 现在都给我看清楚 [00:01:12] 'Cause here it comes [00:01:16] 因为我的气势锐不可挡 [00:01:16] Here comes the smasher [00:01:17] 我既出色且闪耀 [00:01:17] Here comes the master [00:01:19] 掌握住全场趋势 [00:01:19] Here comes the beat beat [00:01:21] 带动着强劲的节奏感 [00:01:21] Beat beat to get ya [00:01:23] 无可抵挡住的动感 [00:01:23] Now time to quit now [00:01:25] 现在可不是退出的时候 [00:01:25] Just time to get it now [00:01:27] 是你该趁此刻加入我的行列 [00:01:27] Pick up what I'm letting down [00:01:28] 我要再度拾起曾经舍弃过的一切 [00:01:28] Pick up what I'm letting down [00:01:31] 我要再度拾起曾经舍弃过的一切 [00:01:31] Work work work [00:01:33] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:01:33] Work work work [00:01:36] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:01:36] Work work work [00:01:39] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:01:39] Work work work [00:01:41] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:01:41] Work work work [00:01:45] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:01:45] Work it out work it out [00:01:46] 干活吧,干活吧 [00:01:46] Work it out work it out [00:01:48] 干活吧,干活吧 [00:01:48] Work it out work it out [00:01:50] 干活吧,干活吧 [00:01:50] Work it out work it out [00:01:52] 干活吧,干活吧 [00:01:52] Work it out work it out [00:01:53] 干活吧,干活吧 [00:01:53] Work it out work it out [00:01:55] 干活吧,干活吧 [00:01:55] Work it out work it out [00:01:57] 干活吧,干活吧 [00:01:57] Work it out work it out [00:01:59] 干活吧,干活吧 [00:01:59] You better work [00:02:03] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:02:03] Work Work Work [00:02:14] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:02:14] Now get to work b**ch [00:02:21] 现在就给我滚去维持生计 [00:02:21] Work work work [00:02:34] 干活吧,干活吧,干活吧 [00:02:34] Work work work [00:02:44] 干活吧,干活吧,干活吧 [00:02:44] Now get to work b**ch [00:02:45] 现在就给我滚去维持生计 [00:02:45] (ahhhh) [00:02:48] // [00:02:48] Work work work [00:02:59] 干活吧,干活吧,干活吧 [00:02:59] (ahhhh) [00:02:59] // [00:02:59] Now work get to b**ch [00:03:01] 现在就给我滚去维持生计 [00:03:01] You wanna hot body [00:03:03] 你想要惹火的身材 [00:03:03] You want a bugatti [00:03:05] 你想驾驭着Bugatti [00:03:05] You wanna maseratti [00:03:06] 也想驾着一台Maseratti [00:03:06] You better work b**ch [00:03:08] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:08] You want a lamborghini [00:03:10] 你想开着一台Lamborghini [00:03:10] Sip martinis [00:03:12] 啜饮着martinis [00:03:12] Look hot in a bikini [00:03:14] 穿着一身性感的比基尼 [00:03:14] You better work b**ch [00:03:16] 别做梦了还不滚去维持生计! [00:03:16] You wanna live fancy [00:03:18] 你想活得精采 [00:03:18] Live in a big mansion [00:03:20] 住在法国的高级豪宅中 [00:03:20] Party in France [00:03:21] 尽情的狂欢 [00:03:21] You better work b**ch [00:03:23] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:23] You better work b**ch [00:03:25] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:25] You better work b**ch [00:03:27] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:27] You better work b**ch [00:03:29] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:03:29] Hold your hands high [00:03:31] 昂首迈步 [00:03:31] Fingers to the sky [00:03:32] 一手指天 [00:03:32] They gon' try to try ya [00:03:34] 尽管那群人曾试着全力阻止 [00:03:34] But they can't deny ya [00:03:36] 但他们却无法否认你 [00:03:36] Keep it building higher and higher [00:03:40] 让所有的成就达到比天还高的境界 [00:03:40] Keep it building higher and higher [00:03:43] 让所有的成就达到比天还高的境界 [00:03:43] So hold your head high [00:03:45] 所以记得昂首迈步 [00:03:45] Fingers to the sky [00:03:47] 一手指天 [00:03:47] Now they don't believe ya [00:03:49] 就算现今他们未曾信任过你 [00:03:49] But they gonna need ya [00:03:51] 但无可否认的是他们能信任你 [00:03:51] Keep it building higher and higher [00:03:55] 就让你所有的成就达到比天还高的境界 [00:03:55] Keep it building higher and higher [00:04:01] 就让你所有的成就达到比天还高的境界 [00:04:01] Work work work [00:04:03] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:04:03] Work Work Work [00:04:06] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:04:06] Work Work Work [00:04:09] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:04:09] Work Work Work [00:04:11] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:04:11] Work Work Work [00:04:15] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:04:15] Work it out work it out [00:04:16] 干活吧,干活吧 [00:04:16] Work it out work it out [00:04:18] 干活吧,干活吧 [00:04:18] Work it out work it out [00:04:20] 干活吧,干活吧 [00:04:20] Work it out work it out [00:04:22] 干活吧,干活吧 [00:04:22] Work it out work it out [00:04:24] 干活吧,干活吧 [00:04:24] Work it out work it out [00:04:25] 干活吧,干活吧 [00:04:25] Work it out work it out [00:04:27] 干活吧,干活吧 [00:04:27] Work it out work it out [00:04:29] 干活吧,干活吧 [00:04:29] You better work [00:04:33] 别做梦了还不滚去维持生计 [00:04:33] Work Work Work [00:04:43] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:04:43] (ahhhh) [00:04:44] // [00:04:44] Now work get to b**ch [00:04:48] 现在就给我滚去维持生计 [00:04:48] Work Work Work [00:04:58] 工作吧,工作吧,工作吧 [00:04:58] (ahhhh) [00:05:00] // [00:05:00] Bring it on [00:05:01] 提高 [00:05:01] Ring the alarm [00:05:03] 你的警觉 [00:05:03] Don't stop now [00:05:05] 别轻言放弃 [00:05:05] Just be the champion [00:05:07] 让众人把焦点都集中在你身上,而你将会是赢家 [00:05:07] Working hard like it's your profession [00:05:11] 把它当作是你的专业来做到无可挑剔的地步 [00:05:11] Watch out now [00:05:12] 现在都给我看清楚 [00:05:12] 'Cause here it comes [00:05:15] 因为我的气势锐不可挡 [00:05:15] Here comes the smasher [00:05:17] 我既出色且闪耀 [00:05:17] Here comes the master [00:05:19] 掌握住全场趋势