[00:00:00] 귀갓길 (回家的路) - 배치기 (BaeChiGi)/미스터 룸나인 (Mr.Room9)/박민주 [00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:03] 词:미스터 룸나인/배치기 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:야콥/박민주 [00:00:10] // [00:00:10] 编曲:박민주/황교륜 [00:00:13] // [00:00:13] 시끌벅적한 하루 [00:00:15] 热闹繁忙的一天 [00:00:15] 꽤 얼큰하게 취했지 [00:00:16] 喝的伶仃大醉 [00:00:16] 가로등 불빛 나침반 삼아 [00:00:18] 将散发出光芒的路灯 [00:00:18] 집으로 가는 귀갓길 [00:00:20] 作为回家之路的指南 [00:00:20] 괜한 아쉬움과 쓸쓸함이 동행해 [00:00:23] 空虚的遗憾和寂寞感同行 [00:00:23] 전화목록을 뒤져봐도 [00:00:25] 即使翻遍通讯录 [00:00:25] 말할 사람 하나 없네 [00:00:26] 也没有可以说话的人 [00:00:26] 나사가 하나씩 빠지니까 [00:00:28] 螺丝一颗颗掉落 [00:00:28] 그냥 삐걱대고 살아 [00:00:30] 不如就任其嘎嘎吱吱 [00:00:30] 굳이 나서지도 않고 [00:00:31] 不去显露自己 [00:00:31] 그냥 그러려니 하고 말아 [00:00:33] 只是想要那么做 [00:00:33] 비슷한 친구들에게 [00:00:34] 从类似的朋友身上 [00:00:34] 느껴지는 안도감과 [00:00:36] 找到安心感 [00:00:36] 또 여기서 밟고 나가야 [00:00:37] 只能从这里踩着出去 [00:00:37] 내가 산다는 야비함이 [00:00:39] 让我存活的傲慢感 [00:00:39] 남들 눈과 기대치가 [00:00:41] 别人的眼光和期待 [00:00:41] 내 삶의 척도가 됐고 [00:00:43] 成为我人生的量尺 [00:00:43] 가끔 sns에 잘 사는 척이나 [00:00:44] 偶尔也会在sns上 [00:00:44] 한번 하면서 [00:00:46] 装作过得很好 [00:00:46] 실은 주눅이든 개처럼 [00:00:48] 其实就像是厚脸皮的狗一般 [00:00:48] 눈치만 보는 게 난데 [00:00:49] 我看他人的眼色生活 [00:00:49] 손에 닿지 않는 [00:00:50] 勾勒着触手不可及的 [00:00:50] 행복의 마지노선을 긋네 [00:00:52] 马奇诺防线 [00:00:52] 숨도 못 쉬게 너무 아파와 [00:00:55] 痛苦得让人窒息 [00:00:55] 나 따끔 따끔 따끔 하다가 [00:01:00] 一阵阵疼痛感向我袭来 [00:01:00] 괜찮을거야 하며 [00:01:05] 即使说会好起来的 [00:01:05] 위로 아닌 위로 해봐도 [00:01:09] 这样不是安慰的安慰 [00:01:09] 나 자꾸 자꾸 자꾸 [00:01:11] 即使我总是 [00:01:11] 억지로 참아보려 해봐도 [00:01:17] 试着强忍着 [00:01:17] 그게 잘 안돼 [00:01:19] 那依旧不行 [00:01:19] 매일 모이던 동네 [00:01:20] 每天都会聚集的小区 [00:01:20] 홍대 요새 안간지 꽤 오래야 [00:01:22] 最近已经很久没有去弘大了 [00:01:22] 거침없이 거칠던 [00:01:24] 无所顾忌随性的我 [00:01:24] 난 어디로 갔지 내 손엔 [00:01:25] 要去向哪里呢 我的手 [00:01:25] 꿈 대신 이젠 현실을 꽉 잡고 살아 [00:01:28] 比起梦想 现在正抓紧了现实生活 [00:01:28] 먹고 살아가는 적응 연습중 [00:01:31] 我正在进行吃着活着 的练习 [00:01:31] 술을 달고 살아 [00:01:32] 饮着酒生活 [00:01:32] 남처럼 사는 건 참 싫었는데 [00:01:34] 讨厌像别人一样活着 [00:01:34] 남처럼 살길 원해 [00:01:35] 为了向别人一样活着 [00:01:35] 말처럼 쉬운 건 없데 [00:01:37] 并不像说的那么简单 [00:01:37] 맘처럼 되는 게 하나가 없네 [00:01:39] 为什么什么都无法随心所欲 [00:01:39] 그늘 같은 사람 되고 팠는데 [00:01:41] 想成为树荫一样的人 [00:01:41] 그늘 진듯해 [00:01:42] 树荫真实 [00:01:42] 죄 진건 딱히 없는데 [00:01:44] 不会有做错的地方 [00:01:44] 고개를 숙이네 [00:01:45] 低着头呢 [00:01:45] 어른이란건 꿈과 친구를 [00:01:46] 所谓的大人 [00:01:46] 잃어버리면 되나봐 [00:01:48] 就是失去梦想和朋友就可以了吧 [00:01:48] 용기 없고 비겁해지면 [00:01:50] 虽然胆小没有勇气 [00:01:50] 살아가는 게 편한가봐 [00:01:51] 但是这样活着更舒适 [00:01:51] 물에 술 탄 듯 술에