[00:00:00] SCREAM - EXILE (放浪兄弟)/GLAY [00:00:18] // [00:00:18] 詞:SHUN・TAKURO [00:00:37] // [00:00:37] 曲:TAKURO [00:00:56] // [00:00:56] 掴んだこのさきに [00:00:58] 在紧握的这一端 [00:00:58] 光が見えるなら [00:01:00] 如果能看见光亮 [00:01:00] どうして [00:01:01] 为什么会有 [00:01:01] 先を急ぐ事があるの [00:01:04] 急急忙忙的事情 [00:01:04] 天高くかざした [00:01:06] 万里晴空 [00:01:06] 2つのこの腕は [00:01:09] 两个手腕 [00:01:09] 痛みも知らずに [00:01:11] 不知疼痛 [00:01:11] 来たわけもない [00:01:14] 没有要来的理由 [00:01:14] Still don't know what [00:01:15] 直到现在我不知道 [00:01:15] I'm looking for [00:01:16] 我在寻找什么 [00:01:16] 世界が世界を欺いても [00:01:18] 即使世界欺凌世界 [00:01:18] Still don't know [00:01:19] 我仍然不知道 [00:01:19] What i'm looking for [00:01:20] 我在寻找什么 [00:01:20] 君だけを守りたい [00:01:22] 我只想守护着你 [00:01:22] ときを越えて人は [00:01:25] 跨越时光 人们 [00:01:25] 争いを繰り返す [00:01:26] 总是在重复争夺 [00:01:26] 繋いだ糸もすぐに [00:01:29] 连缀的线也立刻 [00:01:29] 切れてしまう [00:01:31] 被切断 [00:01:31] 淀んだ世界苦しみを [00:01:34] 沉淀的世界啊 请不要将这个世界 [00:01:34] 絶やさないように [00:01:35] 灭绝 [00:01:35] ときだけが過ぎる [00:01:58] 唯有时光流过 [00:01:58] 戻れないあの日には [00:02:00] 对于无法回去的那些日子 [00:02:00] 誰もが知っている [00:02:02] 谁都知晓 [00:02:02] 欲望ばかりが駆け巡り [00:02:07] 唯有欲望在驱赶 [00:02:07] 2人の自分が [00:02:09] 两个自己 [00:02:09] 傷つけ合っている [00:02:11] 在互相伤害 [00:02:11] 正義は時として悪魔になる [00:02:16] 正义有时会变成噩梦 [00:02:16] You barely made it now or never [00:02:17] 你直到现在从未做过 抑或永远不会 [00:02:17] 誰かの翼が折れたあの日 [00:02:20] 不知谁的翅膀折断 在那天 [00:02:20] I wanna be there [00:02:21] 我想在那里 [00:02:21] Make it better [00:02:22] 把它做得更好 [00:02:22] 俺たちは [00:02:23] 我们终会 [00:02:23] この地にたどり着いたな [00:02:25] 到达这个地方 [00:02:25] Someday you can take it [00:02:29] 终有一天 你会得到 [00:02:29] 確かに鳴り出した [00:02:31] 确实叫出了声 [00:02:31] 新しい命の [00:02:32] 崭新的生命的 [00:02:32] Scream [00:02:33] 呐喊 [00:02:33] 何処へ行けば傷つくことは [00:02:36] 应该去哪里才不会有 [00:02:36] なくなるだろう [00:02:38] 伤害呢 [00:02:38] 荒れ狂う想いが影を潜めてる [00:02:42] 疯狂的思想遮挡住我的影子 [00:02:42] 名も無き僕に失う [00:02:45] 没有姓名 消失在我的身体里 [00:02:45] モノは何もない [00:02:46] 什么都没有 [00:02:46] まだ探してる [00:02:49] 又开始探寻 [00:02:49] Anyone anywhere [00:02:50] 无论是谁无论在哪 [00:02:50] Anytime scream [00:02:51] 无论什么时候都要呼喊 [00:02:51] 何処へ行けば痛みは [00:02:53] 应该去哪里 痛苦 [00:02:53] 消え行くのだろうか [00:02:55] 才会消失呢 [00:02:55] 見上げた闇に [00:02:57] 在抬头仰望的黑暗中 [00:02:57] 想いを捧げるなら [00:03:00] 如果能捧起梦想 [00:03:00] 何を描きこの世に [00:03:03] 在这个世界该如何描绘 [00:03:03] 生かされるのだろうか [00:03:04] 得以生存呢 [00:03:04] まだ終わらない [00:03:06] 还远未结束 [00:03:06] Anyone anywhere [00:03:07] 无论是谁无论在哪 [00:03:07] Anytime scream [00:04:05] 无论什么时候都要呼喊 [00:04:05] 何処へ行けば傷つくことは [00:04:09] 应该去哪里才不会有 [00:04:09] なくなるだろう [00:04:10] 伤害呢 [00:04:10] 荒狂う想いが影を潜めてる [00:04:14] 疯狂的思想遮挡住我的影子 [00:04:14] 名も無き僕に [00:04:16] 没有姓名 消失在我的身体里 [00:04:16] 失うモノは何もない