[00:00:00] さよなら4月のドッペルさん (再见了四月的分身) - ねこぼーろ (猫菠萝)/初音ミク (初音未来) [00:00:10] // [00:00:10] 词:ねこぼーろ [00:00:21] // [00:00:21] 曲:ねこぼーろ [00:00:31] // [00:00:31] 僕は時偶に [00:00:34] 我偶尔 [00:00:34] 「僕」と話をするんだ [00:00:38] 会与自己对话 [00:00:38] 姿は見えないけど [00:00:44] 虽然我看不到他的身影 [00:00:44] 4月の風が吹く頃 [00:00:48] 四月的风吹起之时 [00:00:48] 僕らの距離は近くなる [00:00:51] 我们之间的距离就会缩短 [00:00:51] いつも通りのはずなのに [00:00:55] 明明该和往常一样的 [00:00:55] 君がいた [00:00:57] 你就在一旁 [00:00:57] 僕らが出逢ったら [00:01:00] 若我们相遇 [00:01:00] どっちかはいなくなるの [00:01:03] 哪一方会消失呢 [00:01:03] 逢いたいなんて思ったのは [00:01:06] 我曾想要见你 [00:01:06] ねえどしてよ [00:01:08] 呐 怎么办呢 [00:01:08] ねえどしてよ [00:01:10] 呐 怎么办呢 [00:01:10] 「どっちかが本物で [00:01:13] 如果非要说谁是真实 [00:01:13] どっちかがニセモノなら [00:01:16] 谁是虚假之物的话 [00:01:16] 僕が消えようかななんてね」 [00:01:20] 不如就让我消失吧 [00:01:20] じゃあねバイバイ [00:01:36] 那么就 再见喽 [00:01:36] 「4月の風が止む頃」 [00:01:40] 四月的风停止之时 [00:01:40] 僕の声が遠くなる [00:01:43] 我的声音就会逐渐远去 [00:01:43] どちらかの存在が [00:01:47] 哪一方的存在 [00:01:47] 間違いで [00:01:49] 才是错误的呢 [00:01:49] 僕らが仲良しで [00:01:52] 我们若是成为朋友 [00:01:52] いなけりゃさよかったのに [00:01:55] 就再好不过了 [00:01:55] 逢ってしまったら駄目なのは [00:01:59] 可我们却无法相见 [00:01:59] ねえどしてよ [00:02:00] 呐 怎么办呢 [00:02:00] ねえどしてよ [00:02:02] 呐 怎么办呢 [00:02:02] 「どっちかがホンモノで [00:02:05] 谁是真实 [00:02:05] どっちかがニセモノとか [00:02:09] 谁是虚假之物 [00:02:09] あるはずないよねそうだね [00:02:13] 根本没有真假之分 不是吗 [00:02:13] じゃあねバイバイ」 [00:02:16] 那么就 再见喽 [00:02:16] 人ごみを避けて歩くように [00:02:19] 像是在躲着人群前进一般 [00:02:19] 漂う様に生きてきた僕の [00:02:22] 飘荡不定地生活着的我 [00:02:22] そんな僕のひとつだけの [00:02:25] 那样的我 若有一个 [00:02:25] 生きる理由がそれならはもう [00:02:28] 生活下去的理由 那就是我已经 [00:02:28] 「ほかはなんにも要らないよ」 [00:02:31] 我什么都不需要了 [00:02:31] 「これさえあれば [00:02:33] 仅仅如此 [00:02:33] 生きてゆけるよ」 [00:02:35] 我就能活下去 [00:02:35] そんなこたないな [00:02:36] 我没有什么冠冕堂皇的 [00:02:36] そんなきれいごと [00:02:38] 漂亮的理由 [00:02:38] 僕と一緒に消えてしまいなよ [00:02:55] 就随我一起消失吧 [00:02:55] 僕らが出逢ったら [00:02:57] 若我们相遇 [00:02:57] どっちかはいなくなるの [00:03:01] 哪一方会消失呢 [00:03:01] 逢いたいなんて思ったのは [00:03:04] 我曾想要见你 [00:03:04] ねえどしてよ [00:03:05] 呐 怎么办呢 [00:03:05] ねえどしてよ [00:03:07] 呐 怎么办呢 [00:03:07] どっちかが本物で [00:03:10] 如果非要说谁是真实 [00:03:10] どっちかがニセモノなら [00:03:14] 谁是虚假之物的话 [00:03:14] 僕が消えるから [00:03:17] 我会选择消失 [00:03:17] 僕らが出逢ったら [00:03:20] 若我们相遇 [00:03:20] ひとつになってかさなるの [00:03:24] 就合而为一 交叠重合 [00:03:24] 消えたいなんて思った昨日 [00:03:27] 想要消失的昨天 [00:03:27] ねえどしたの [00:03:28] 呐 是怎么了呢 [00:03:28] ねえどしたの [00:03:30] 呐 是怎么了呢 [00:03:30] どっちかが僕のまま [00:03:33] 哪一边是真实的我呢 404

404,您请求的文件不存在!