[00:00:00] Last Year's Man - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩) [00:00:00] // [00:00:00] The rain falls down on last year's man [00:00:08] 雨跌落在去年的男人身上 [00:00:08] That's a Jew's harp on the table [00:00:12] 那是犹太人的竖琴在桌上 [00:00:12] That's a crayon in his hand [00:00:17] 一支蜡笔在他的手中 [00:00:17] And the corners of the blueprint are ruined since they rolled [00:00:25] 那角落的蓝图 自从他们卷动就已荒废 [00:00:25] Far past the stems of thumbtacks [00:00:28] 那遥远的图钉杆 [00:00:28] That still throw shadows on the wood [00:00:34] 依然投下阴影在木头上 [00:00:34] And the skylight is like skin for a drum I'll never mend [00:00:43] 那天窗像一个 我永远也不会修补的鼓皮 [00:00:43] And all the rain falls down amen [00:00:51] 所有的雨跌落 阿门 [00:00:51] On the works of last year's man [00:01:03] 在去年的男人的作品上 [00:01:03] I met a lady she was playing with her soldiers in the dark [00:01:13] 我遇见一个女士 她和她的士兵们在黑暗中戏耍 [00:01:13] Oh one by one she had to tell them [00:01:19] 她不得不一个接一个地告诉他们 [00:01:19] That her name was Joan of Arc [00:01:26] 她的名字是圣女贞德 [00:01:26] I was in that army yes I stayed a little while; [00:01:37] 我在那支军队中 是的 我呆了一小会 [00:01:37] I want to thank you Joan of Arc [00:01:43] 想去谢谢你 圣女贞德 [00:01:43] For treating me so well [00:01:48] 因为你招待我如此之好 [00:01:48] And though I wear a uniform I was not born to fight; [00:01:57] 虽然我穿着制服 可我天生不是为了战斗 [00:01:57] All these wounded boys you lie beside [00:02:04] 你躺在所有这些受伤男孩的身边 [00:02:04] Goodnight my friends goodnight [00:02:13] 我的朋友们 晚安 [00:02:13] I came upon a wedding that old families had contrived; [00:02:24] 我遇上一场古老的家族谋划的婚礼 [00:02:24] Bethlehem the bridegroom [00:02:29] 新郎伯利恒 [00:02:29] Babylon the bride [00:02:34] 新娘巴比伦 [00:02:34] Great Babylon was naked oh she stood there trembling for me [00:02:45] 大巴比伦赤裸着 她站立在这为我颤抖 [00:02:45] And Bethlehem inflamed us both [00:02:49] 而伯利恒因我俩而怒火燃烧 [00:02:49] Like the shy one at some orgy [00:02:56] 像害羞的人面对纵欲狂欢 [00:02:56] And when we fell together all our flesh was like a veil [00:03:05] 当我们彼此的肉体 感觉像一层面纱 [00:03:05] That I had to draw aside to see [00:03:11] 因此我不得不拉到一旁去看 [00:03:11] The serpent eat its tail [00:03:19] 那蛇吃着自己的尾巴 [00:03:19] Some women wait for Jesus and some women wait for Cain [00:03:29] 一些女人等待耶稣 一些女人等待该隐 [00:03:29] So I hang upon my altar [00:03:34] 因此我依靠着我的圣坛 [00:03:34] And I voice my acts again [00:03:39] 同时我再次提高了我的嗓门 [00:03:39] And I take the one who finds me back to where it all began [00:03:51] 我带着那个找到我的人 回归一切开始的地方 [00:03:51] When Jesus was the honeymoon [00:03:55] 当耶稣在蜜月 [00:03:55] And Cain was just the man [00:04:00] 而该隐也只是个人 [00:04:00] And we read from pleasant Bibles that are bound in blood and skin [00:04:11] 我们从由血液和皮肤组成的亲切的圣经中得知 [00:04:11] That the wilderness is gathering [00:04:16] 那荒野正聚集 [00:04:16] All its children back again [00:04:26] 所有它的孩子再次回来 [00:04:26] The rain falls down on last year's man [00:04:36] 雨跌落在去年的男人身上 [00:04:36] An hour has gone by [00:04:39] 过去了一个小时 [00:04:39] And he has not moved his hand [00:04:46] 他也没有移开他的手 [00:04:46] But everything will happen if he only gives the word; [00:04:56] 他也没有移开他的手 如果他只给出一个指令 [00:04:56] The lovers will rise up [00:04:59] 情人们将涌起 [00:04:59] And the mountains touch the ground [00:05:05] 山脉将触摸大地 404

404,您请求的文件不存在!