[00:00:00] Not In Stock (Rap Ver.) - Snipersound [00:00:29] // [00:00:29] 너네끼리 욕해 I'm on my way [00:00:31] 你们骂你们的,我走我自己的路 [00:00:31] 난 두 귀를 막았으니 on my way [00:00:33] 我已经堵上耳朵了,在我的路上 [00:00:33] 너는 바른길로 가 난 궁서체 [00:00:36] 你走你的直路,我是宫素体 [00:00:36] 약간 휘어도 난 후회는 없어 나의 선택 [00:00:38] 就算弯一点也没关系,那是我的选择 [00:00:38] 내가 서있는 곳 힙합의 본토 [00:00:40] 我现在站着的是摇滚的本土 [00:00:40] 난 ni**a ni**a 안 따라 해 내가 정품 [00:00:42] 我不会去模仿,我才是正品 [00:00:42] 또 이뤄낸걸 봐 just show & prove [00:00:44] 看我做出来的,秀出来 [00:00:44] 굳이 뭐 돈 자랑 안 해도 다 보여지는 꿈 [00:00:48] 就算不去炫耀财富,也可以看到的梦 [00:00:48] I like that 올라 갈수록 채워지는 나이테 [00:00:51] 我喜欢这样,随着生长而增长的年龄 [00:00:51] 다 반응해 내 발음에 날 가늠해도 남 다른 애 [00:00:53] 都会对我的发音做出反应,我是不同的 [00:00:53] 난 가 나 다 라 마 바 하는 애 [00:00:56] 我是说韩语的孩子 [00:00:56] 언젠간 손에 닿을 거야 black heaven [00:00:57] 总会有一天碰到的 [00:00:57] 자신 없으면 밟아 넌 back step을 [00:01:00] 如果没有自信,只能退步 [00:01:00] Snipersound 한번 뿐인 삶 [00:01:02] 只有一次的人生 [00:01:02] 10년 후에 내가 어디 있나 잘 봐 [00:01:04] 十年后的我在哪,好好看看 [00:01:04] 1989년 세상 앞에 꺼낸 [00:01:06] 1989年被拿到这世上 [00:01:06] 내 심장 내 삶은 매번 신에 노름판 위에 낚시감 [00:01:08] 我的心脏,我的生活都是神的玩具,幼儿 [00:01:08] 날 죽이려 하지마 이기지 못하면 할복이야 [00:01:11] 不要杀我,如果赢不了我会服毒 [00:01:11] 생기는 건 가득 찬 독이야 [00:01:13] 能有的只是慢慢的毒 [00:01:13] 5년에 공들여 지켰던 음악은 마치 [00:01:15] 花了五年坚持的音乐 [00:01:15] 럭비공 치고 박고 위태롭게 달렸지 널 쥐고 [00:01:17] 被踢被踹,拿着你往前跑 [00:01:17] 그래 난 이 바닥에 약자로 분투 좆까 [00:01:20] 对于这个圈子,我是个弱者 [00:01:20] 맘에 새겨놨지 곤수유투 [00:01:22] 记在心里了,困兽犹斗 [00:01:22] 탄피가 다 되가는 전투 네 Gucci Louis Vuitton [00:01:25] 都是血的战斗 [00:01:25] 다 f**k you 다 f**k you [00:01:28] 都咒你,都咒你 [00:01:28] 치욕적인 패배 속에 페이스를 찾는 권투 [00:01:30] 在耻辱的战败中寻找脸的拳击 [00:01:30] 그게 나 잘 봐 아직 파리만 날리는 왕좌의 자리 [00:01:33] 那就我,好好看看,苍蝇在旋转着的那王座 [00:01:33] 날 키워낸 누이에게 약속했지 그 자리 [00:01:35] 对养育我的蚕座的约定 [00:01:35] 저 하늘 높이 날기가 [00:01:36] 对于高飞 [00:01:36] 무겁다면 차라리 잘라내 팔다리 [00:01:39] 如果沉,直接把腿和胳膊斩掉 [00:01:39] 외롭게 흔들리는 바람 앞에 등불 보이는 게 [00:01:41] 寂寞的凌乱的风中看到的灯光 [00:01:41] 없는 과정 얻지 못한 결과물의 답 [00:01:43] 没有的过程,得不到的结果 [00:01:43] 현실은 좁아터진 족쇄를 채운 감옥 속 취하지 못한 [00:01:45] 现实是窄窄的监狱,那里又 [00:01:45] 주정뱅이 노래하는 딴따라 [00:01:47] 酒鬼在唱给 [00:01:47] 고민을 먹고 자라난 꼬리를 잡아 [00:01:49] 拽住吃着烦恼长大的微博 [00:01:49] 아직 커다란 인생을 태우는 고집의 발악 [00:01:51] 对硕大的人生做着最后的挣扎 [00:01:51] 스스로 빛나지 못하면 어둠뿐인 밑바닥 [00:01:54] 如果不能自我发光,就只能在黑暗的地步 [00:01:54] 눈을 감지 못해 내몰린 상처만 피어나 [00:01:56] 不能闭眼,这样只能想起我的伤痛 [00:01:56] 끝이 없는 세상은 오늘도 차가운 [00:01:58] 没有止境的世界,今天也是冰冷的 [00:01:58] 이곳에 나를 던져놨지 허기져 [00:01:59] 把我扔在了这里,饥渴 [00:01:59] 굶주린 눈으로 하늘을 봤지 푸르던 [00:02:01] 用饥渴的眼睛看着天空 [00:02:01] 새벽의 달처럼 깊어지는 가치 [00:02:02] 像凌晨的月亮一样变深 [00:02:02] 계속되는 생각은 날 일으킬 받침 [00:02:04] 总会想起的那些想法是支撑起我的东西 [00:02:04] 모르니까 계속 걸어갈 수 밖에 [00:02:06] 因为不知道所以只能走下去 [00:02:06] 강요되는 좌절에도 흔들릴 수 없는 잣대 [00:02:09] 对挫折面前也不会动摇 [00:02:09] 서서히 찾아올 반전에 숨이 가빠 펜을 쥔 [00:02:12] 因渐渐会来临的转着而喘不上气,拿上笔 [00:02:12] 내 손은 파랗게 칼을 갈아 [00:02:29] 我的手在削着刀 [00:02:29] 플라톤에 한 표! [00:02:30] 一票 [00:02:30] 난 내길 아님 안가 순 고집불통 [00:02:32] 不是我的路我不会走,倔强的人 [00:02:32] 사고의 틀을 관통하는 마이크 든 플라톤 [00:02:35] 贯通思维拿起麦克的플라톤 [00:02:35] 종종 공공의 적이 되는 꼴통 [00:02:37] 总是会被称为公众的敌人 [00:02:37] 나름 자주 즐겨 타 장르와의 관통 [00:02:39] 我经常会和音乐有一个贯通 [00:02:39] 넌 여자처럼 음모나 꾸며 [00:02:41] 你就像个女的一样计划着阴谋 [00:02:41] 뿌리를 다 뽑아주마 제초제 뿌려 [00:02:43] 把你的根拔掉,撒除草剂 [00:02:43] 독 빠진 독설 똑 같은 곡들 [00:02:45] 像漏了毒的毒舌一样的歌 [00:02:45] 퇴비로도 못쓸 꽃 같은 놈들 [00:02:48] 堆肥都不会用的人 [00:02:48] 꽃보단 남자 여자 뒤에 납작 [00:02:50] 比起男的在女的后面粘着 [00:02:50] 바짝 엎드려 눈치 보는 가짜 [00:02:52] 趴在地上看周围眼神的假货 [00:02:52] 넌 날 못 신어 사이즈가 틀리니 [00:02:54] 你是穿不上我的,大小不一样 [00:02:54] 넌 날 못 씹어 이빨이다 틀니니 [00:02:56] 你咬不动我,嘴里都是加压 [00:02:56] 바른말은 몸이 바싹 마른 꽃에 주는 거름 [00:02:58] 对我的话是对快干枯了的花说的 [00:02:58] 하루 빨리 짜내야지 머리 속에 고인 고름 [00:03:01] 快点想出来歌词,脑里都是苦恼 [00:03:01] 아직도 못 고친 병적인 놀음 [00:03:03] 到现在都改不了的病态的那些人 [00:03:03] 네 맘을 훔쳐보는 이 관음증을 [00:03:05] 偷看我心的窥淫癖 [00:03:05] One mic one shot one mind one life [00:03:07] // [00:03:07] 난 내일에 내 목을 내건 type [00:03:09] 我把我的前途用脑袋担保 [00:03:09] One mic one shot one mind one life [00:03:11] // [00:03:11] 투쟁하는 내 삶은 매일 gun fight [00:03:13] 斗争的我的人生每天都是用枪格斗 [00:03:13] 난 끝을 모르는 고집쟁이 치면 칠수록 도는 [00:03:15] 我是不知道结束的倔强,越打越转的 [00:03:15] 팽이 좆도 없지만 당한 빚은 갚을 테니 [00:03:18] 陀螺,你们欠我的肯定会拿回来 [00:03:18] 건들면 박살 작살 학살에 싹 다 잡아 사단 내 [00:03:22] 惹我,各种虐你们,都抓出了判死刑 [00:03:22] 그래 나는 꽤나 독해 앞날을 위해 주위를 위해 [00:03:24] 对我就是这么狠毒,向着前迈进迈进 [00:03:24] 거친 채찍질을 참아야 한다면 [00:03:25] 如果要忍受粗如的鞭策 [00:03:25] 이 한 몸이 뜯어져도 OK [00:03:27] 遍体鳞伤也愿意 [00:03:27] 난 절제에 갇혀 청춘을 바쳐 꿈을 위해 [00:03:31] 我被禁,为了梦想 [00:03:31] 내 집은 사글세 아버진 밤을 새 [00:03:33] 我的家是月租房,爸爸天天都熬夜 [00:03:33] 몇 년간 걸려있는 빚이란 자물쇠 [00:03:35] 几年来能发光的就是那锁头 [00:03:35] 투사처럼 늘 사투해서 모든 환경을 바꾸겠어 [00:03:37] 像一个斗士一样会把所有的生活都改变 [00:03:37] 훗날을 위해서라면 나의 눈물도 씹어 삼키겠어 [00:03:40] 如果为了未来,现在的眼泪我也能忍住 [00:03:40] 2009년 취랩의 난 [00:03:41] 2009年的我 [00:03:41] 씨알의 폭동 주도했지 난 404

404,您请求的文件不存在!