[00:00:00] 不確かなもの (不确定的事) - 亜矢 (Aya)/ZERO [00:00:24] // [00:00:24] 手を伸ばせばのどきそら [00:00:27] 若是伸出手就能触及天空就好了 [00:00:27] 空をただ見上げたまま [00:00:30] 只是抬头看向天空 [00:00:30] 口ずさむいろりは [00:00:33] 我所吟唱的歌声 [00:00:33] 君に届いていますか [00:00:36] 可有传达给你 [00:00:36] 戯れを楽しのように [00:00:39] 就像把恶作剧当作快乐一般 [00:00:39] 順舞いを驚いかりに [00:00:41] 假装对这依次舞动的星辰感到吃惊 [00:00:41] この思いかされては [00:00:45] 轻轻吟唱这首 [00:00:45] この歌を口ずさんだ [00:00:48] 饱含思恋的歌 [00:00:48] もう何日も前から [00:00:51] 从好多天之前 [00:00:51] 太陽は眠たまま [00:00:54] 太阳就已沉眠 [00:00:54] たまにはほてり過ぎた体 [00:00:57] 偶尔会感觉身体异常灼热 [00:00:57] 覚ました時もあるさ [00:01:00] 从而突然间醒来 [00:01:00] 自分勝手な僕が [00:01:03] 任性独断的我 [00:01:03] 信じてきたことば [00:01:06] 也有一直坚信的话语 [00:01:06] 本当によかった [00:01:08] 真的太好了 [00:01:08] 手を届かなってわからないけどさ [00:01:13] 虽然不知双手是否触及 [00:01:13] 思いかえ手が [00:01:14] 回想一下吧 [00:01:14] そっとすればすろほど [00:01:16] 梦想总是悄无声息间 [00:01:16] 忘れていく夢の続きよう [00:01:18] 逐渐被遗忘 [00:01:18] そっとさぶるよう [00:01:20] 寂寥之情悄然袭来 [00:01:20] 夢をとじてもどんどんと [00:01:23] 就算紧紧将梦想守护 [00:01:23] 塞げたもの [00:01:25] 它还是会一点点堵塞 [00:01:25] 不確かなものを追いかけのは [00:01:30] 追逐不确定的事 [00:01:30] 楽じゃないさわかっているか [00:01:36] 并非是快乐的 你明白吗 [00:01:36] 手を伸ばせばのどきそら [00:01:38] 若是伸出手就能触及天空就好了 [00:01:38] 空をただ見上げたまま [00:01:42] 只是抬头看向天空 [00:01:42] 口ずさむいろりは [00:01:45] 我所吟唱的歌声 [00:01:45] 君に届いていますか [00:01:47] 可有传达给你 [00:01:47] 戯れを楽しのように [00:01:51] 就像把恶作剧当作快乐一般 [00:01:51] 順舞いを驚いかりに [00:01:53] 假装对这依次舞动的星辰感到吃惊 [00:01:53] この思いかされては [00:01:57] 轻轻吟唱这首 [00:01:57] この歌を口ずさんだ [00:02:00] 饱含思恋的歌 [00:02:00] もう何日も前から [00:02:03] 早在好几天之前 [00:02:03] 月は一人カクレンボ [00:02:06] 月亮就在独自进行捉迷藏 [00:02:06] 今夜は久しぶりにその姿は [00:02:10] 今夜好久不见的月亮 [00:02:10] 現したの [00:02:12] 又出现了 [00:02:12] 自分勝手な君の [00:02:15] 任性独断的你 [00:02:15] 信じる何かを [00:02:18] 也有所坚信的东西 [00:02:18] 僕も一緒に信じてみよう [00:02:21] 试着连同我一起相信吧 [00:02:21] そんなふうに思うよう [00:02:25] 快这样想一想吧 [00:02:25] まだ形に自分の未来は [00:02:28] 我尚未成形的未来 [00:02:28] どんな色でかたで [00:02:29] 会是怎样的颜色 [00:02:29] どうなるのだろう [00:02:31] 会是什么样子呢 [00:02:31] 探るよう夢をとじると [00:02:33] 去探寻吧 紧紧将梦想守护 [00:02:33] 虹色の晴れが舞うよ [00:02:37] 七彩的晴天在舞动哦 [00:02:37] 不確かなものを追いかけから [00:02:42] 一路追逐不确定的事 [00:02:42] 喜べるんだわかってるさ [00:02:48] 所以知晓何为喜悦 [00:02:48] 手を伸ばせばのどきそら [00:02:50] 若是伸出手就能触及天空就好了 [00:02:50] 空をただ見上げたまま [00:02:53] 只是抬头看向天空 [00:02:53] 口ずさむいろりは [00:02:57] 我所吟唱的歌声 [00:02:57] 君に届いていますか [00:02:59] 可有传达给你 [00:02:59] 戯れを楽しのように [00:03:02] 就像把恶作剧当作快乐一般 [00:03:02] 順舞いを驚いかりに