[00:00:00] I'm wide awake [00:00:06] 这回我彻底醒了 [00:00:06] I'm wide awake [00:00:12] 这回我彻底醒了 [00:00:12] I'm wide awake [00:00:14] 这回我彻底醒了 [00:00:14] Yeah I was in the dark [00:00:15] 我曾身陷黑暗 [00:00:15] I was falling hard [00:00:17] 重重摔落 [00:00:17] With an open heart [00:00:18] 心碎不已 [00:00:18] I'm wide awake [00:00:20] 这回我彻底醒了 [00:00:20] How did I read the stars so wrong [00:00:24] 原来是我误解头顶的星空 [00:00:24] I'm wide awake [00:00:26] 这回我彻底醒了 [00:00:26] And now it's clear to me [00:00:27] 看清眼前一切 [00:00:27] That everything you see [00:00:29] 终于了解何谓 [00:00:29] Ain't always what it seems [00:00:30] 表象与现实的差距 [00:00:30] I'm wide awake [00:00:32] 这回我彻底醒了 [00:00:32] Yeah I was dreaming for so long [00:00:36] 我曾经是空中的梦想家 [00:00:36] I wish I knew then [00:00:37] 期许自己从过去种种 [00:00:37] What I know now [00:00:39] 学会今日一切 [00:00:39] Wouldn't dive in [00:00:41] 不再沈潜以对 [00:00:41] Wouldn't bow down [00:00:42] 不愿屈膝将就 [00:00:42] Gravity hurts [00:00:44] 重力加速冲击 [00:00:44] You made it so sweet [00:00:45] 脱离你的泡泡糖衣 [00:00:45] 'Till I woke up on [00:00:47] 我要自己站起 [00:00:47] On the concrete [00:00:49] 在这水泥地上,奋力站起 [00:00:49] Falling from cloud nine [00:00:55] 从梦幻的九霄云外 [00:00:55] Crashing from the high [00:01:01] 向现实高速撞击 [00:01:01] I'm letting go tonight [00:01:07] 从梦幻九霄云外,回到残酷现实地面 [00:01:07] Yeah I'm falling from cloud nine [00:01:13] 是的,我正从狂喜中摔落 [00:01:13] I'm wide awake [00:01:14] 这回我彻底醒了 [00:01:14] Not losing any sleep [00:01:16] 把握每个清醒时分 [00:01:16] I picked up every piece [00:01:17] 捡拾起每个碎片 [00:01:17] And landed on my feet [00:01:19] 用我双脚稳稳站起 [00:01:19] I'm wide awake [00:01:21] 这回我彻底醒了 [00:01:21] Need nothing to complete myself [00:01:26] 我再也不需要你来填满我 [00:01:26] Yeah I am born again [00:01:28] 宛如重生的骄傲 [00:01:28] Out of the lion's den [00:01:30] 就像狮子脱离栅栏 [00:01:30] I don't have to pretend [00:01:31] 我不需要假装 [00:01:31] And it's too late [00:01:33] 说抱歉太晚 [00:01:33] The story's over now the end [00:01:37] 我们之间,至此划下句点 [00:01:37] I wish I knew then [00:01:38] 期许自己从过去种种 [00:01:38] What I know now [00:01:40] 学会今日一切 [00:01:40] Wouldn't dive in [00:01:41] 不再沈潜以对 [00:01:41] Wouldn't bow down [00:01:43] 不愿屈膝将就 [00:01:43] Gravity hurts [00:01:44] 重力加速冲击 [00:01:44] You made it so sweet [00:01:46] 脱离你的泡泡糖衣 [00:01:46] 'Till I woke up on [00:01:48] 我要自己站起 [00:01:48] On the concrete [00:01:50] 在这水泥地上,奋力站起 [00:01:50] Falling from cloud nine (it was out of the blue) [00:01:57] 从梦幻的九霄云外 [00:01:57] I'm crashing from the high [00:02:02] 我正从高处坠落 [00:02:02] I'm letting go tonight (yeah I'm letting you go) [00:02:08] 我在放你走 [00:02:08] I'm falling from cloud nine [00:02:14] 现在我正从狂喜中摔落 [00:02:14] I'm wide awake [00:02:15] 这回我彻底醒了 [00:02:15] Thunder rumbling [00:02:18] 雷声隆隆 [00:02:18] Castles crumbling [00:02:20] 城堡崩解 [00:02:20] I'm wide awake [00:02:21] 这回我彻底醒了 [00:02:21] I am trying to hold on [00:02:26] 我在尽力地坚持着 [00:02:26] I'm wide awake [00:02:27] 这回我彻底醒了 [00:02:27] God knows that I've tried [00:02:29] 上帝知道我试着 [00:02:29] Seeing the bright side [00:02:32] 看见那光明的一边 [00:02:32] I'm wide awake [00:02:33] 这回我彻底醒了 [00:02:33] I'm not blind anymore [00:02:38] 我不再是失明的 [00:02:38] I'm wide awake [00:02:44] 这回我彻底醒了 [00:02:44] I'm wide awake [00:02:49] 这回我彻底醒了 [00:02:49] Yeah I'm falling from cloud nine (it was out of the blue)