[00:00:00] SECOND (第二) (《天降之物:发条装置之哀女神》剧场版主题曲) - blue drops/早見沙織 (はやみ さおり) [00:00:01] // [00:00:01] 詞:三浦诚司 [00:00:03] // [00:00:03] 曲:Asu [00:00:05] // [00:00:05] 恋をした女の子 [00:00:08] 恋爱了的女孩 [00:00:08] 気づかない男の子 [00:00:18] 没有觉察到的男孩 [00:00:18] Not [00:00:19] 就这样再拉近一步 [00:00:19] 一歩引いたまんまで [00:00:22] 就是一段可以延续的故事了 [00:00:22] 進んでったストーリー [00:00:25] 这微妙的距离 [00:00:25] ビミョウな距離 [00:00:27] 不会再缩小了吧 [00:00:27] 縮まってかないよね [00:00:30] 很难很难 [00:00:30] なかなか [00:00:31] 但是 [00:00:31] But [00:00:32] 如果再给自己一些勇气 [00:00:32] 勇気ちょっとあれば [00:00:35] 那落入凡间的天使 [00:00:35] 舞い降りるエンジェル [00:00:38] 便会把我们 [00:00:38] 夢見たシーン [00:00:40] 带入到梦想的殿堂 [00:00:40] 連れてってくれるよ [00:00:43] 比时钟的指针还要快 [00:00:43] 時計の針よりも速く [00:00:46] 因为激荡着的内心 [00:00:46] 高鳴ってる胸は [00:00:49] 在期待着 [00:00:49] 新しいステップ [00:00:51] 新的开始 [00:00:51] 期待してるから [00:00:56] 每一秒都在变强 [00:00:56] 一秒ごとに強く [00:01:00] 每一秒都在绽放 [00:01:00] 一秒ごと弾ける [00:01:03] 一股叫做爱的力量 [00:01:03] 好きっていうチカラ [00:01:05] 如果大胆地说出来 [00:01:05] 言葉にしたなら [00:01:07] 奇迹便会出现 [00:01:07] そう奇跡が起こるよ [00:01:09] 恋爱中的女孩 [00:01:09] 恋してる女の子 [00:01:12] 觉察到的男孩 [00:01:12] 気づいてるの男の子 [00:01:15] 我们一起 [00:01:15] キミとワタシふたりで [00:01:19] 谱写的 那爱的第2华章 [00:01:19] 描くドラマの第2章 [00:01:22] 已经开始了 [00:01:22] もう始まってるよ [00:01:24] 再次从天而降 [00:01:24] From sky again [00:01:38] 追逐吧 [00:01:38] Sick [00:01:39] 我一直在为你加油 [00:01:39] ずっと応援してた [00:01:42] 不论何时你都是自由的 [00:01:42] キミはいつだって自由 [00:01:45] 一个眨眼就会消失不见 [00:01:45] マバタキひとつで置いてかれそう [00:01:50] 即便如此 [00:01:50] それでも [00:01:51] 追逐吧 [00:01:51] Lock [00:01:52] 可以深信不疑 [00:01:52] 信じたっていいでしょ [00:01:55] 也许是看不见的锁链 [00:01:55] たぶん透明なチェーン [00:01:58] 拉近了彼此 [00:01:58] たぐり寄せたら [00:02:00] 我们已经紧紧维系在了一起 [00:02:00] つながってるんだってね [00:02:03] 贪婪一些也可以 [00:02:03] 欲張ったって大丈夫なんだよ [00:02:06] 勇敢地说出来了 [00:02:06] 語りかけてくる [00:02:09] 是风的乐章 [00:02:09] 風の音のフレーズ [00:02:11] 给予了我们帮助 [00:02:11] 後押ししたんだ [00:02:16] 世界在下一秒 [00:02:16] 一秒後に世界が [00:02:20] 在一下秒 变化万千 [00:02:20] 一秒後変わってゆく [00:02:23] 如果按下开关 [00:02:23] スイッチ押したら [00:02:25] 释放出的 [00:02:25] 放たれる [00:02:26] 爱的矢量会径直而来 [00:02:26] アイジョウのベクトルまっすぐに [00:02:29] 不要认输 女孩 [00:02:29] 負けないで女の子 [00:02:32] 仔细地听 男孩 [00:02:32] ちゃんと聞いて男の子 [00:02:36] 虽然脚已微微颤抖 [00:02:36] 脚が震えてるけど [00:02:39] 呼吸也快要停止一般 [00:02:39] 呼吸も止まりそうだけど [00:02:42] 这份爱 [00:02:42] このキモチだけは [00:02:44] 是最美的 [00:02:44] Second to none [00:03:11] 经历多少次伤害 悲伤 [00:03:11] 傷ついたり哀しんだり [00:03:14] 和喜悦 [00:03:14] 喜んだりして何回も [00:03:17] 因为只要活着 [00:03:17] 生きているとおどろくほど [00:03:20] 就一定会接踵而至 [00:03:20] 目まぐるしいだから [00:03:24] 循环往复的时间里