[00:00:00] ワンダーステラ - fhána [00:00:00] 詞:林英樹 曲:佐藤純一 [00:00:00] 命儚い恋せよ少女よ [00:00:05] 生命总无常 恋爱吧少女 [00:00:05] 今衝撃的な体験が紡ぐ [00:00:08] 冲击性的体验于此刻交织 [00:00:08] たった一つの絆 [00:00:21] 世间独一无二的羁绊 [00:00:21] 青い衝動に駆られて走る私達 [00:00:30] 受青涩冲动的驱使而迈步奔跑的我们 [00:00:30] 誰も知らない想いを共に秘めて [00:00:38] 共同秘藏着一份无人知晓的思绪 [00:00:38] 戸惑いを捨てて進み出せば [00:00:42] 只要摈弃迷惘迈出最初的一步 [00:00:42] 新しい強さの定義を手にしたんだ [00:00:49] 便能亲手把握强大的全新定义 [00:00:49] 一人じゃないきっと星座もつかめる [00:00:57] 并不是孤单一人 就连星座 亦可捕捉 [00:00:57] 命儚い恋せよ少女よ [00:01:02] 生命总无常 恋爱吧少女 [00:01:02] 今衝撃的な体験が紡ぐ [00:01:05] 冲击性的体验于此刻交织 [00:01:05] たった一つ絆 [00:01:07] 世间独一无二的羁绊 [00:01:07] 気付いているあなたの想いに [00:01:12] 早已察觉你的所思所想 [00:01:12] もう何一つ言わなくていい [00:01:15] 无需多言也没关系 [00:01:15] ああ心そっと触れた [00:01:17] 啊啊轻轻触碰你的心 [00:01:17] 手に手を重ねた熱情 [00:01:23] 交叠的手心里传递的热情 [00:01:23] 一つに世界を越える [00:01:38] 仅此你我便能跨越这世界 [00:01:38] ねえ聴こえる [00:01:41] 呐你听见了吗 [00:01:41] 高鳴る鼓動 [00:01:44] 此刻剧烈的心跳声 [00:01:44] まるで幼き日のような [00:01:48] 恍若年幼时期那般 [00:01:48] わかっているたった一つ [00:01:53] 我知道 [00:01:53] 冴えた方法 [00:01:56] 解决方法仅此一个 [00:01:56] あなたも勘付いてる一筋の光 [00:02:13] 你也察觉到了吧 那一道希望之光 [00:02:13] 冒険はいつも想像を超え [00:02:17] 冒险总是会超乎想象 [00:02:17] 新しい出会いをもたらす [00:02:21] 带来一场全新的邂逅 [00:02:21] あなたとなら広い空に [00:02:27] 若是与你一起便定能在这片 [00:02:27] きっと航路を描ける [00:02:31] 广阔的天空中画出我们的航路 [00:02:31] この世の果てに繋がる少女よ [00:02:36] 与世界的尽头紧紧相连的少女啊 [00:02:36] 今情熱的な誘惑と時に頬を伝う涙 [00:02:42] 此刻热情的诱惑与偶尔划过脸颊的泪 [00:02:42] 気付いている私達ならば [00:02:46] 你发现了吗若我们一起 [00:02:46] きっと何処へだって飛べるさ [00:02:49] 天下之大亦任你我翱翔 [00:02:49] ああ心そっと触れる [00:02:52] 啊啊轻轻触碰你的心 [00:02:52] もう何もかも手に取る様に [00:02:56] 仿佛即将收获全世界 [00:02:56] 浮かべるの [00:03:46] 那般光景在眼前浮现 [00:03:46] 命の儚さまだ知らぬ少女 [00:03:51] 仍不知生命之无常的少女 [00:03:51] ずっと確かな自分のまま [00:03:54] 一直踏出坚定不移的脚步 [00:03:54] 花は咲き誇れると信じた [00:03:56] 始终坚信花儿终会盛放 [00:03:56] 繋がっていたよ世界のどこかに [00:04:01] 我们始终与世界的某处相连着 [00:04:01] そうまだ見ぬ星座を目指し [00:04:04] 追求那颗未见的星座 [00:04:04] 駆け出したあの日 [00:04:06] 而迈步奔跑的那一天 [00:04:06] 命儚い恋せよ少女よ [00:04:11] 生命总无常 恋爱吧少女 [00:04:11] 今情熱的な衝動が [00:04:14] 热情的冲动于此刻 [00:04:14] 開くたった一つ扉 [00:04:16] 推开了那独一无二的门扉 [00:04:16] 予感してるあなたの存在を [00:04:21] 始终预感得到你的存在 [00:04:21] もう何一つ言わなくていい [00:04:24] 所以你也不必多说 [00:04:24] ああ心そっと触れた [00:04:26] 啊啊轻轻触碰你的心 [00:04:26] 手に手を重ねる熱量の高鳴り魔法に [00:04:34] 交叠的手心 源源的热量 [00:04:34] 変わる