[00:00:00] 缲り返し一粒 (不断被替换的渺小存在) - 鏡音リン (镜音铃) [00:00:02] // [00:00:02] 詞:猫虫P [00:00:05] // [00:00:05] 曲:猫虫P [00:00:08] // [00:00:08] 都合よく映されてた錯覚 [00:00:10] 刚好让人产生了错觉 [00:00:10] 意味を失った言葉と自覚 [00:00:12] 失去意义的话语和自知之明 [00:00:12] ぽっかり空いたこの穴は二度と [00:00:14] 在街头迷茫痛哭说 [00:00:14] 返してと泣き迷った路頭 [00:00:16] 把变得空空如也的心再次还给我 [00:00:16] もういらないの [00:00:17] 已经不需要了 [00:00:17] ここに居られないの [00:00:18] 在这里待不下去了 [00:00:18] 取り替えられない [00:00:19] 无可代替 [00:00:19] 壊れた本のページ [00:00:21] 残破的书页 [00:00:21] 裏も表も綺麗な棘 [00:00:22] 里里外外晃动着 [00:00:22] 揺れ動く [00:00:27] 美丽的尖刺 [00:00:27] ずっとずっと続けばいいな [00:00:30] 要是永远永远都持续下去该多好啊 [00:00:30] 進む先の甘い幻想 [00:00:34] 沉浸在对未来的美好幻想里 [00:00:34] ガラス越しの微かな光 [00:00:39] 穿过玻璃的微弱的光 [00:00:39] 絡まって溶ける吐息 [00:00:43] 与叹息交错相融 [00:00:43] 深い深い眠りに落ちた [00:00:47] 沉入深深地睡眠 [00:00:47] 腕の中で描き続けた [00:00:51] 在手中继续描绘 [00:00:51] これが最初で最後の夢 [00:00:55] 这是最初也是最后的梦想 [00:00:55] 無くなった私の場所 だって [00:00:59] 即使是失去我的容身之处 [00:00:59] 信じてたんだ本気で [00:01:01] 也发自内心坚信着 [00:01:01] 疑うなんて嫌で [00:01:03] 不喜欢怀疑什么的 [00:01:03] 離れていくような [00:01:05] 感觉到 [00:01:05] 気がしたんだ だけど [00:01:08] 你渐渐远去 但是 [00:01:08] 初めから全部嘘 [00:01:10] 从一开始就全部是谎言 [00:01:10] 近付いてなんかない [00:01:12] 从没靠近过你 [00:01:12] こんなに舞い上がって馬鹿みたい [00:01:15] 这样欣喜若狂像个傻瓜 [00:01:15] 愛してる そう伝えたのは [00:01:19] 你说我爱你是 [00:01:19] 釣り上げるためのエサですか [00:01:23] 为了让我上钩的诱饵吗 [00:01:23] 玩具箱の中 詰められて [00:01:27] 被塞在玩具箱里 [00:01:27] 飽きたら捨てられるんですか [00:01:31] 厌烦了的话就抛弃掉吗 [00:01:31] フェイント 表は特別待遇 [00:01:34] 虚伪 表面是特殊待遇 [00:01:34] ひっくり返せば [00:01:35] 反过来看的话 [00:01:35] 利己主義態度 [00:01:35] 是利己主义的态度 [00:01:35] 代わりはいくらでもいたんだって [00:01:37] 代替的人要多少有多少 [00:01:37] 気付かれた人形は即退場 [00:01:40] 被发现的木偶立即淘汰 [00:01:40] 戻れないよ 遠ざけたいよ [00:01:42] 回不去了啊 可我想远离啊 [00:01:42] 植え付けられた枯れない [00:01:43] 却早已根深蒂固无法离开 [00:01:43] 濁った表紙 [00:01:44] 浑浊的封面不曾褪色 [00:01:44] 定められた負のパスワード [00:01:46] 早已被设定的负数密码 [00:01:46] 染み渡る [00:01:50] 渐渐渗透 [00:01:50] 芯の傷と赤い涙痕 [00:01:54] 内心的伤和红色的泪痕 [00:01:54] 根から咲いた毒の花びら [00:01:58] 尽管试着从根部开始摘掉绽放的毒花瓣 [00:01:58] 摘んでみても限りは無くて [00:02:02] 也摘不完 [00:02:02] 浴びた薬副作用 どうして [00:02:07] 受到药的副作用为什么 [00:02:07] 嘘でいいことだけは [00:02:09] 只有”说谎也没关系“的想法 [00:02:09] 願わずに鳴き出した [00:02:11] 意外地在脑海里回响 [00:02:11] 転がされた姿は本当なの 私 [00:02:15] 如此尽心尽力却被推开的我才是真的我 [00:02:15] 繰り返しの一粒 消耗品扱い [00:02:19] 不断被替换的渺小存在 被当做消耗品 [00:02:19] こんなに踊らされて馬鹿みたい [00:02:22] 被你这样玩弄 像个傻瓜一样 [00:02:22] 愛してる そう伝えたのは 404

404,您请求的文件不存在!