[00:00:00] FLOWER - Ignito (이그니토)/SIENE [00:00:06] // [00:00:06] 词:IGNITO/SIENE [00:00:13] // [00:00:13] 曲:컨트릭스 [00:00:20] // [00:00:20] 간밤의 악몽을 떨치고 [00:00:21] 摆脱昨夜的恶梦 [00:00:21] 일어난 머리맡엔 [00:00:23] 起来后的枕头旁边 [00:00:23] 따사로운 햇볕 대신 [00:00:24] 代替温暖的阳光 [00:00:24] 지독한 고독과 나태 [00:00:25] 只有恶性的孤独和懒惰 [00:00:25] 소망을 잃고 [00:00:26] 失去了愿望 [00:00:26] 두려움만이 홀로된 아침은 [00:00:28] 唯有恐惧的早上 [00:00:28] 그 마무리가 그려지듯 [00:00:29] 可以想象出那个结局 [00:00:29] 전개가 뻔한 비극 [00:00:31] 明显套路的悲剧 [00:00:31] 규정된 낮과 밤을 [00:00:32] 规定好的早上和夜晚 [00:00:32] 가늠할 수 없는 [00:00:33] 无法猜测的 [00:00:33] 짧은 하루가 아득하군 [00:00:34] 短暂的一天很是模糊 [00:00:34] 생기 없이 흩어진 이불 따위와 [00:00:37] 没有活力的散开的被子 [00:00:37] 구겨진 옷가지들의 푸념만이 [00:00:39] 发皱的衣服们 只有它们的埋怨 [00:00:39] 이 삶의 가치를 대변하지 [00:00:41] 代言着生活价值 [00:00:41] 모두가 눈감은 일상의 구석진 [00:00:43] 画着所有人都闭眼不看的 [00:00:43] 가림막 안쪽 생의 권태를 그렸지 [00:00:45] 遮挡住的角落里倦怠的生命 [00:00:45] 헝클어지고 불편한 열기로 [00:00:47] 散乱并被不舒服的热气 [00:00:47] 후덥지근하게 [00:00:48] 变得压抑又火热的 [00:00:48] 가라앉은 방안의 공기가 무겁지 [00:00:51] 房里的空气特别沉重 [00:00:51] 무력히 집어든 [00:00:52] 无力的拿取 [00:00:52] 낡은 연필 한 자루의 [00:00:53] 一个破旧的铅笔 [00:00:53] 동선을 따라 써내려 갈뿐 끝없이 [00:00:56] 沿着它的轨迹继续写下去 [00:00:56] 숨이 막히도록 굳게 [00:00:57] 在让人窒息的 [00:00:57] 자리 잡은 어둠의 [00:00:58] 漆黑的黑暗中 [00:00:58] 한가운데 미동 없이 날이 선 눈매 [00:01:00] 有着一动不动的尖锐的眼神 [00:01:00] And why don't you love me [00:01:05] // [00:01:05] And why don't you feel me [00:01:10] // [00:01:10] And why don't you take me [00:01:15] // [00:01:15] I'm just a flower [00:01:21] // [00:01:21] 잠이 들면 나타나고 [00:01:22] 睡着就会出现 [00:01:22] 눈을 뜨면 사라지는 [00:01:24] 睁眼就消失 [00:01:24] 잔상만이 남아 있는 [00:01:25] 只剩幻想的 [00:01:25] 꿈이라는 허망한 이름 [00:01:26] 叫做梦的虚妄的名字 [00:01:26] 흐릿한 기억의 형체를 [00:01:28] 不想错过 [00:01:28] 놓치지 않으려 [00:01:29] 模糊记忆的形态 [00:01:29] 손길을 따라 빚어내는 [00:01:30] 跟着伸出的手揉出 [00:01:30] 무정형의 하루여 [00:01:32] 无定型的一天啊 [00:01:32] 광활한 백지 위에 [00:01:33] 在辽阔的白纸上 [00:01:33] 가득하게 펼치는 [00:01:34] 满满的展现出 [00:01:34] 간절하면서도 [00:01:35] 即渴望 [00:01:35] 닿을 곳 없는 편지들 [00:01:37] 又没有去处的信纸 [00:01:37] 쓰다 버려지는 [00:01:38] 像是用后就扔的 [00:01:38] 종잇장이 구겨지듯 [00:01:39] 纸张会发皱一样 [00:01:39] 다신 펴보지 못할 [00:01:40] 希望不会有 [00:01:40] 후회의 문장은 없기를 [00:01:42] 无法再打开的后悔的文章 [00:01:42] 바라만 봐도 숨이 막히는 [00:01:44] 看一眼就令人窒息的 [00:01:44] 거대한 인공의 아치 [00:01:46] 巨大的人工的松枝门 [00:01:46] 그 아래 외롭게 활짝 핀 [00:01:48] 在那下面孤独的开着的 [00:01:48] 붉은 꽃 한 송이의 향기는 [00:01:49] 一朵红花的花香 [00:01:49] 어디도 닿지 못하고 [00:01:51] 无法触及到任何地方 [00:01:51] 이른 이별을 맞지 [00:01:52] 迎来早早的离别 [00:01:52] 그건 세상에 내민 [00:01:53] 那是向世界提出的 [00:01:53] 화해의 몸짓 혹은 [00:01:54] 和好的身姿 或是 [00:01:54] 고고하게 솟은 밤을 [00:01:56] 照亮着孤高夜晚的 404

404,您请求的文件不存在!