[00:00:00] Creek Mary's Blood (克里克的圣玛丽之血) - Nightwish (夜愿) [00:00:30] // [00:00:30] Written by:Tuomas Holopainen [00:01:01] // [00:01:01] Soon I will be here no more [00:01:08] 很快我就不会在这里了 [00:01:08] You'll hear my tale [00:01:12] 你会听说我的故事 [00:01:12] Through my blood [00:01:16] 通过我的鲜血 [00:01:16] Through my people [00:01:19] 通过我的子民 [00:01:19] And the eagle's cry [00:01:23] 还有老鹰的鸣叫 [00:01:23] The bear within will never lay to rest [00:01:31] 内心的熊永远不会躺下来休息 [00:01:31] Wandering on horizon road [00:01:38] 在地平线徘徊着 [00:01:38] Following the trail of tears [00:01:47] 跟着泪水的痕迹 [00:01:50] White man came [00:01:53] 白人来了 [00:01:54] Saw the blessed land [00:01:57] 看到被祝福的土地 [00:01:57] We cared you took [00:02:00] 我们在意你带走了什么 [00:02:00] You fought we lost [00:02:04] 你的战斗让我们失去很多 [00:02:04] Not the war but an unfair fight [00:02:11] 这不是战争 而是实力不平衡的欺压 [00:02:11] Sceneries painted beautiful in blood [00:02:19] 那些场景在鲜血里绘出了美丽的图画 [00:02:19] Wandering on horizon road [00:02:26] 在地平线徘徊着 [00:02:26] Following the trail of tears [00:02:34] 跟着泪水的痕迹 [00:02:34] Once we were here [00:02:40] 我们曾经在这里 [00:02:40] Where we have lived since the world began [00:02:45] 从创世之时起我们就生活在这里 [00:02:45] Since time itself gave us this land [00:02:55] 从时间赋予了我们这片土地开始 [00:05:16] Our souls will join again the wild [00:05:23] 我们的灵魂会再次与荒野相连 [00:05:23] Our home in peace 'n war 'n death [00:05:31] 我们和平的家园 战争的家园 死亡的家园 [00:05:45] Wandering on horizon road [00:05:52] 在地平线徘徊着 [00:05:52] Following the trail of tears [00:06:00] 跟着泪水的痕迹 [00:06:00] Once we were here [00:06:06] 我们曾经在这里 [00:06:06] Where we have lived since the world began [00:06:11] 从创世之时起我们就生活在这里 [00:06:11] Since time itself gave us this land [00:06:20] 从时间赋予了我们这片土地开始 [00:06:21] Wandering on horizon road [00:06:28] 在地平线徘徊着 [00:06:28] Following the trail of tears [00:06:36] 跟着泪水的痕迹 [00:06:36] Once we were here [00:06:42] 我们曾经在这里 [00:06:42] Where we have lived since the world began [00:06:47] 从创世之时起我们就生活在这里 [00:06:47] Since time itself gave us this land [00:06:57] 从时间赋予了我们这片土地开始 [00:06:58] Hanhepi iyuha mi ihanbla ohinni yelo [00:07:02] 我仍然整夜整夜地梦到 [00:07:03] Òn sunkmanitutankapi hena [00:07:05] 那些狼群 [00:07:05] Sunkawakanpi watogha hena [00:07:08] 那些野马 [00:07:09] Oblaye t'ankapi oihankesni hena [00:07:12] 那无边无际的大草原 [00:07:13] T'at'epi kin asni kiyasni he [00:07:16] 不知停歇的风 [00:07:16] Akatanhanpi iwankal [00:07:18] 吹过山巅 [00:07:19] Oblaye t'anka kin [00:07:21] 我亲人居住的边境 [00:07:21] Osicesni mitakuyepi òn [00:07:23] 还没有被破坏 [00:07:24] Makoce kin wakan [00:07:26] 神圣的土地 [00:07:26] Wakan tanka kin òn [00:07:28] 绿色的灵魂 [00:07:28] Miwicala ohinni hanhepi iyuha [00:07:32] 我仍然相信 [00:07:32] Kici anpetu iyuha kici yelo [00:07:35] 每一夜 每一天 [00:07:36] Mi yececa hehaka kin yelo na [00:07:39] 我像驯鹿一样 [00:07:39] Ni yececa sunkmanitutankapi [00:07:42] 你像狼一样 [00:07:42] Kin ka mikaga wowasaka isom [00:07:44] 让我变得强大 [00:07:45] Uncinpi tuweni nitaku keyas ta k'u [00:07:48] 我们从未欠过你什么 [00:07:49] Unwakupi e'cela e wiconi [00:07:53] 我们唯一的债 [00:07:53] Wanji unmakainapi ta yelo [00:07:56] 是这条母亲给的命 [00:07:56] Anpetu waste e wan olowan [00:07:59] 今天很适合吟唱这首歌 [00:07:59] Le talowan winyan ta yelo [00:08:01] 唱给我们的母亲 [00:08:02] Unwanagi pi lel e nita it'okab o'ta ye [00:08:06] 我们的灵魂长长久久在这里