[00:00:00] It's a thin line between right or wrong [00:00:03] 在错与对之间有个隔阂 [00:00:03] Weak and strong [00:00:04] 在软弱与坚强之间 [00:00:04] So I have to get now my walk on [00:00:07] 我必须继续前行 [00:00:07] You did me wrong [00:00:08] 你这样对我是错的 [00:00:08] Baby im gone baby im gone [00:00:10] 宝贝 我离开了 [00:00:10] You can't see what I can see [00:00:13] 你再也不能见我所见 [00:00:13] There's no more you and me [00:00:16] 我和你之间不会再有可能了 [00:00:16] I guess that's how it's supposed to be [00:00:18] 我猜 这就是它原本的样子 [00:00:18] And baby I am gone [00:00:21] 宝贝 我离开了 [00:00:21] It's a thin line between love and hate [00:00:22] 这是爱与恨之间的隔阂 [00:00:22] First you were my friend [00:00:24] 起初你是我朋友 [00:00:24] In the end you turned into a snake [00:00:26] 但最后 你却像是一条毒蛇 [00:00:26] I loved your smile when you came thru the door [00:00:28] 我爱你进门时的微笑 [00:00:28] And now I dont trust you [00:00:29] 如今我不再相信你 [00:00:29] I dont love you anymore [00:00:30] 我不再爱你 [00:00:30] True friends love eachother never lie [00:00:32] 真正的朋友之间没有谎言 只有爱 [00:00:32] A tru friend will never let you down [00:00:34] 一个真正的朋友不会让你失望 [00:00:34] And never make you cry [00:00:36] 不会让你哭泣 [00:00:36] That's why I'm writing you this song [00:00:38] 这就是我写这首歌的原因 [00:00:38] At the time you'll be listening to this [00:00:39] 某一天你会听到 [00:00:39] Baby I'll be gone all for long [00:00:41] 宝贝 我永远离开了 [00:00:41] It took a little while to be strong [00:00:43] 变坚强需要点时间 [00:00:43] It ain't only your fault [00:00:44] 这不仅仅是你的错 [00:00:44] I also did you wrong [00:00:46] 我也有错 [00:00:46] Now I know the we just dont belong [00:00:47] 如今我知道我们不属于彼此 [00:00:47] In my face [00:00:48] 在我的脸上 [00:00:48] Someone else will have to [00:00:50] 其他人会 [00:00:50] Make you moan and groan [00:00:51] 让你唉声叹气 [00:00:51] Now remember how we used to bone [00:00:53] 记住我们曾在一起过 [00:00:53] I'm addicted to your love like a chunky [00:00:55] 我痴迷你的爱 [00:00:55] So make the don [00:00:56] 所以不会再这样 [00:00:56] But now the time has come for me to go [00:00:59] 但是现在时间已从我身边流逝 [00:00:59] I've got my mind made up and the answer is no [00:01:02] 我已下定决定 所以答案是否定的 [00:01:02] It's a thin line between right or wrong [00:01:05] 在错与对之间有个隔阂 [00:01:05] Weak and strong [00:01:06] 在软弱与坚强之间 [00:01:06] So I have to get now my walk on [00:01:09] 我必须继续前行 [00:01:09] You did me wrong [00:01:10] 你这样对我是不对的 [00:01:10] Baby im gone baby im gone [00:01:12] 宝贝 我离开了 [00:01:12] You can't see what I can see [00:01:15] 你再也不能见我所见 [00:01:15] There's no more you and me [00:01:18] 我和你之间不会再有可能了 [00:01:18] I guess that's how it's supposed to be [00:01:20] 我猜 这就是它原本的样子 [00:01:20] And baby I am gone [00:01:23] 宝贝 我离开了 [00:01:23] Tell me why did it come this far [00:01:25] 告诉我 为何会走到这一步 [00:01:25] I did my very best and [00:01:26] 我尽了我最大努力 [00:01:26] Gave you the whole reportoire [00:01:28] 给了你我的一切 [00:01:28] It seemed there was a one and only star [00:01:30] 但看起来只有我一个人 [00:01:30] But you kicked my ass [00:01:31] 你把我打败 [00:01:31] Like a clutch of a sportscar [00:01:33] 让我输得很彻底 [00:01:33] True friends are tight like a bar [00:01:35] 真正的朋友会很亲密 [00:01:35] A true friend is always there [00:01:36] 真正的朋友会一直在这里 [00:01:36] No matter light or dark [00:01:38] 不管光明还是黑暗