[00:00:00] キセキの年 (奇迹之年) - 初音ミク (初音未来)/ほぼ日P (ほぼ日P) [00:00:01] // [00:00:01] 詞:ほぼ日P [00:00:03] // [00:00:03] 曲:ほぼ日P [00:00:04] // [00:00:04] 今になって振り返れば [00:00:07] 现在回想起来 [00:00:07] あの年は確かにキセキだった [00:00:10] 那一年确实是个奇迹年 [00:00:10] 誰も気づいてなかったんだ [00:00:13] 谁都没有意识到 [00:00:13] 歴史を動かした年だとは [00:00:16] 让历史变动的 [00:00:16] あの時にわかっていたら [00:00:19] 是那年 [00:00:19] 未来はもっと違う形に [00:00:22] 让未来变得 [00:00:22] 変えることだってできたんだ [00:00:25] 更加不一样 [00:00:25] すべての物語が動き出した [00:00:28] 那一年所有的传说都出现了 [00:00:28] キセキの年 [00:00:42] 是奇迹之年 [00:00:42] STAP教の教祖が [00:00:45] STAP教的教祖 [00:00:45] 天啓を授かったのは [00:00:48] 接到上天的指示 [00:00:48] 2014年 キセキの年 [00:00:54] 2014年 是奇迹之年 [00:00:54] そう「信じるものは存在する」 [00:00:56] 相信就会存在的 [00:00:56] 疑う心捨てれば [00:00:57] 如果能放下这多疑的思想 [00:00:57] 科学的にはありえない [00:00:59] 在科学上却不成立 [00:00:59] そんな細胞も ありまぁす [00:01:00] 细胞也是可以有的 [00:01:00] 根底を覆す発見 [00:01:02] 颠覆传统的大发现 [00:01:02] 業界の迫害を恐れた [00:01:03] 担心同行的迫害 [00:01:03] 信者たちは教祖を守り [00:01:05] 信徒们守护着教祖 [00:01:05] コミューンに立て籠もった [00:01:08] 公社的人都闭门不出固守着 [00:01:08] 今になって考えれば [00:01:10] 现在思考起来 [00:01:10] 兆候と言える気配はあった [00:01:13] 要说征兆的话是有苗头的 [00:01:13] 誰もが見て見ぬふりしていた [00:01:16] 不过大家都装作没有看到的样子 [00:01:16] 目の前で起こってるキセキに [00:01:19] 如果对当时出现的奇迹 [00:01:19] あの時手を打っていれば [00:01:22] 做出妥善措施处理的话 [00:01:22] 今よりももっとマシな未来を [00:01:25] 恐怕就能创造出 [00:01:25] 創り出すこともできたんだ [00:01:28] 比现在更好的未来了 [00:01:28] すべてはここから始まっていたんだ [00:01:31] 所有一切都是从这里开始的 [00:01:31] キセキの年 [00:01:45] 那年是奇迹之年 [00:01:45] 歴史家たちが政治史の [00:01:48] 历史家说政治史的 [00:01:48] 転換点としたのは [00:01:51] 转折点 是 [00:01:51] 2014年 キセキの年 [00:01:57] 2014年 是奇迹之年 [00:01:57] 誰に投票しても同じや [00:01:59] 投票给谁都一样 [00:01:59] そんな若者たちの無力感 [00:02:00] 打破这些年轻人的无力感 [00:02:00] 打ち砕いたのは地方議員の [00:02:02] 的是地方议员的 [00:02:02] 会見だった ウーハッフッハーン [00:02:03] 招待 [00:02:03] この日本を この世の中を [00:02:05] 想改变日本 改变整个世界 [00:02:05] 変えたいってその一心が [00:02:06] 这是大家共同的想法 [00:02:06] 後の首相を生み出すムーブメント [00:02:08] 以后的首相会推动运动 [00:02:08] 想像だにしなかった [00:02:10] 这点以前从未想过 [00:02:10] 今になって思い返せば [00:02:13] 现在再仔细回想 [00:02:13] あの年が最後のチャンスだった [00:02:16] 那一年是最后的机会了 [00:02:16] 誰もが指さして笑った [00:02:19] 所有人都指着笑着 [00:02:19] いつもの壊れてるオモチャだと [00:02:22] 一直坏掉的玩具 [00:02:22] あの時に戻れるのなら [00:02:25] 也许能在那时恢复原样 [00:02:25] 昔の自分に教えてやりたい [00:02:28] 想要告诉从前的自己 [00:02:28] 目に見える物事の裏で [00:02:31] 面前能看到的事物 [00:02:31] 動き出した時代の流れを [00:02:34] 会随着时间之河改变 [00:02:34] キセキの年 [00:02:36] 那一年是奇迹之年 404

404,您请求的文件不存在!