[00:00:00] No Son Of Mine (Live) - Genesis (创世纪) [00:00:27] // [00:00:27] Well the key to my survival [00:00:32] 我何以生存 [00:00:32] Was never in much doubt [00:00:37] 我从未质疑 [00:00:37] The question was how I could keep sane [00:00:41] 问题是我如何保持理智 [00:00:41] Trying to find a way out [00:00:47] 尽力找到一条出路 [00:00:47] Things were never easy for me [00:00:50] 对我来说一切不易 [00:00:50] Peace of mind was hard to find [00:00:55] 很难找到心灵的平静 [00:00:55] And I needed a place where I could hide [00:01:00] 我需要一个藏身之地 [00:01:00] Somewhere I could call mine [00:01:05] 一个我能自言自语的地方 [00:01:05] I didn't think much about it [00:01:09] 在这件事发生之前 [00:01:09] Til it started happening all the time [00:01:14] 我并没有抱很大希望 [00:01:14] Soon I was living with the fear everyday [00:01:18] 很快我就惶惶度日 [00:01:18] Of what might happen that night [00:01:23] 那晚可能发生的事 [00:01:23] I couldn't stand to hear the [00:01:26] 我无法忍受 [00:01:26] Crying of my mother and I remember when [00:01:31] 妈妈的哭泣声 我记得很清楚 [00:01:31] I swore that [00:01:33] 我曾经发誓 [00:01:33] That would be the [00:01:34] 这将会是他们 [00:01:34] Last they'd see of me [00:01:36] 最后一次见到我 [00:01:36] And I never went home again [00:01:42] 于是我再也没有回过家 [00:01:42] They say that time is a healer [00:01:45] 他们说时间是最好的医生 [00:01:45] And now my wounds are not the same [00:01:51] 能治愈创伤 [00:01:51] I rang that bell with my heart in my mouth [00:01:55] 我在内心敲响了警钟 [00:01:55] I had to hear what he'd say [00:02:00] 我必须知道他说什么 [00:02:00] He sat me down to talk to me [00:02:05] 他让我坐下 和我谈话 [00:02:05] He looked me straight in the eyes [00:02:08] 他注视着我的眼睛 [00:02:08] He said: [00:02:10] 他说 [00:02:10] You're no son you're no son of mine [00:02:15] 你不是我的儿子 [00:02:15] No you're no son you're no son of mine [00:02:19] 不 你不是我的儿子 [00:02:19] You ou walked out you left us behind [00:02:24] 你独自离开 抛下了我们 [00:02:24] And you're no son no son of mine [00:02:33] 你不是我的儿子 [00:02:33] Oh his words how they hurt me [00:02:35] 他的话伤我之深 [00:02:35] I'll never forget it [00:02:42] 我永远不会忘记 [00:02:42] And as the time it went by [00:02:44] 随着时间流逝 [00:02:44] I lived to regret it [00:02:47] 我的生活中也有遗憾 [00:02:47] You're no son you're no son of mine [00:02:51] 你不是我的儿子 [00:02:51] But where should I go [00:02:53] 但我到底该何去何从 [00:02:53] And what should I do [00:02:56] 又能做些什么 [00:02:56] You're no son you're no son of mine [00:03:00] 你不是我的儿子 [00:03:00] But I came here for help [00:03:02] 但我到这里来寻求帮助 [00:03:02] Oh I came here for you [00:03:22] 我一直在找你 [00:03:22] Well the years they passed so slowly [00:03:26] 时间过得太慢 [00:03:26] I thought about him everyday [00:03:31] 我天天思念他 [00:03:31] What would I do if we passed on the street [00:03:36] 如果我们在街上相遇 我该做些什么 [00:03:36] Would I keep running away [00:03:41] 我会不会继续逃避 [00:03:41] In and out of hiding places [00:03:45] 在自己的藏身之地来来回回 [00:03:45] Soon I'd have to face the facts [00:03:49] 很快我必须直面事实 [00:03:49] We'd have to sit down and talk it over [00:03:54] 我们必须得坐下好好谈一谈 [00:03:54] And that would mean going back [00:03:59] 这就意味着回忆 [00:03:59] They say that time is a healer [00:04:02] 他们说时间是最好的医生 [00:04:02] And now my wounds are not the same [00:04:08] 可以治愈创伤 [00:04:08] I rang that bell with my heart in my mouth [00:04:12] 我在内心敲响了警钟 [00:04:12] I had to hear what he'd say