[00:00:00] bad fortune - たま/ytr [00:00:11] // [00:00:11] 词:ytr [00:00:22] // [00:00:22] 曲: 东方风神录より运命のダークサイド [00:00:33] // [00:00:33] 人々に成り変わり [00:00:34] 每个人都在改变 [00:00:34] 不幸だけを溜め込む [00:00:35] 却只堆积了不幸 [00:00:35] 降り注ぐ厄に一旦踏み止まる [00:00:37] 向倾盆而下的厄运驻足 [00:00:37] 空気が重くなる此処は見たまま [00:00:40] 空气凝重的这里 [00:00:40] 流し雏達の溜まり场 [00:00:41] 是流浪的雏鸟停留的地方 [00:00:41] 尽き果てる事のない [00:00:42] 无穷无尽的烦琐事 [00:00:42] 継ぎ接ぎだらけの [00:00:44] 一个接一个 [00:00:44] ツキに集るものもらい [00:00:45] 领取集结在内心的东西 [00:00:45] 表裏一体の运势に翻弄される [00:00:47] 被表里如一的东西玩弄 [00:00:47] 悪梦が幸せに殺される [00:00:49] 幸福扼杀了噩梦 [00:00:49] 决して話はせずまた目すら [00:00:51] 重新注视那决断性的话 [00:00:51] 合わせず一切他を寄せ付けず [00:00:53] 不要见面不要靠近 [00:00:53] 不確かな神の加护に [00:00:55] 不确定的神的加护中 [00:00:55] 少しだけ戸惑い壊されたお守り [00:00:57] 带着麻烦的被破坏了的守护 [00:00:57] また一人 [00:00:57] 又是一个人 [00:00:57] Lonely [00:00:58] 孤孤单单 [00:00:58] 興味本位 [00:00:58] 回到了兴趣的最开始的位置 [00:00:58] 寂しくなる [00:00:59] 变得寂寞了 [00:00:59] Signal [00:00:59] 信号 [00:00:59] 嘘の様に軽くなる [00:01:01] 像谎言一样变轻了 [00:01:01] 人々の重荷担ぐは厄神様 [00:01:03] 给众人提行李的是厄运之神 [00:01:03] 通りお通りこの道を歩くな [00:01:08] 不要走那惯有的路 [00:01:08] 流れる途中吸い付く [00:01:10] 流失途中被粘住 [00:01:10] Bad fortune [00:01:12] 厄运 [00:01:12] 蠢く厄灾またも [00:01:13] 蠢蠢欲动的厄运 [00:01:13] Dark side [00:01:14] 是黑暗的一面 [00:01:14] 残る傷跡 [00:01:16] 留下的伤疤 [00:01:16] 一つでも間違えれば [00:01:17] 虽然只有一个也依然搞错了 [00:01:17] 持ち主へ戻る灾祸 [00:01:20] 灾祸回到了它的主人身旁 [00:01:20] アナタの不幸は全て私のもの [00:01:23] 你的不幸都是我造成的 [00:01:23] 暗からずっと見ている [00:01:25] 在黑暗中一直看着 [00:01:25] 交差していく [00:01:26] 眼神相交 [00:01:26] 数多の指が络まりだす [00:01:27] 许多手指缠绕在一起 [00:01:27] 分けておくれよ [00:01:29] 放开手 [00:01:29] 幸せになるまで [00:01:31] 在幸福来临之前 [00:01:31] 涡巻く厄なら一 [00:01:32] 若是被卷入厄运的漩涡 [00:01:32] 思いに切り舍ててくれ [00:01:34] 狠下心放弃吧 [00:01:34] Broken amulet taboo words [00:01:51] 打破禁忌语的护身符 [00:01:51] 奇跡の近くに低すぎる確率 [00:01:53] 靠近奇迹的概率太低 [00:01:53] 確実 [00:01:53] 真实的 [00:01:53] Wheel of fortune [00:01:54] 命运之轮 [00:01:54] の逆位置 [00:01:55] 变换了位置 [00:01:55] 苦しみ顺番で十番目 [00:01:57] 将痛苦按顺序排列 十号是 [00:01:57] 思考の柔軟性創傷 [00:01:58] 思考的柔软性创伤 [00:01:58] Pain flow [00:01:59] 痛苦泛滥 [00:01:59] 奥まる场に居着く厄神様の [00:02:01] 住在最里边的厄运之神 [00:02:01] Biorhythm [00:02:03] 生物节律 [00:02:03] 人間はこの先入るべからず [00:02:22] 人类此后不能进入 [00:02:22] 産医师异国に向こう [00:02:23] 产科医生的另一国度 [00:02:23] 産後役なく产妇 [00:02:25] 产后没有任务的产妇 [00:02:25] 宫代に虫散々暗に鳴く [00:02:26] 在子宫里散播虫子并发出声音 [00:02:26] 意味など無い語吕合わせに [00:02:28] 说着没有任何意义的话 [00:02:28] Imagination [00:02:28] 想象 [00:02:28] 暗唱記憶が交じり合う [00:02:30] 背诵的记忆在交换 [00:02:30] 掻き消す拒否されたのは人知れず [00:02:32] 消失不见的被拒绝的东西躲在了暗处