[00:00:00] A Partir De Hoy - David Bisbal (大卫·比斯巴尔)/Sebastian Yatra [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Sebastián Obando/Andrés Torres/Mauricio Rengifo [00:00:01] // [00:00:01] Producer:Andrés Torres/Mauricio Rengifo [00:00:13] // [00:00:13] Siempre hay alguien como tu [00:00:14] 总有像你一样的人 [00:00:14] Que te nombra la razón [00:00:16] 因为你的缘故出现在我身边 [00:00:16] Pero no quiere escucharte [00:00:19] 但他不想听见有关你的事情 [00:00:19] Siempre hay alguien como yo [00:00:20] 总有像我一样的人 [00:00:20] Mientras más me dicen no [00:00:22] 一直警告我 [00:00:22] Más intento enamorarte [00:00:24] 不要试图坠入爱河 [00:00:24] Tu me obligaste a soltar [00:00:26] 你逼迫我放开你的手 [00:00:26] Y me tiraste al viento [00:00:30] 你留我独自在冷风中 [00:00:30] Yo me obligaré a olvidarte [00:00:32] 我会竭力让自己忘记你 [00:00:32] O muero en el intento [00:00:35] 否则我将会步入地狱 [00:00:35] A partir de hoy [00:00:36] 从今天开始 [00:00:36] Le vendaré los ojos a mi corazón [00:00:39] 我会收回自己的心 [00:00:39] No quiero que te mire y vuelva a enamorarse [00:00:42] 我不想看你一眼就再次沦陷 [00:00:42] Y aunque duela extrañarte [00:00:46] 即使对你的思念让我痛不欲生 [00:00:46] A partir de hoy [00:00:48] 从今天开始 [00:00:48] Del cuento que escribimos borraré el final [00:00:51] 我将从我们所写的故事里抹去结尾 [00:00:51] Para que nada quede de lo que juraste [00:00:54] 所以 你曾经的山盟海誓不复存在 [00:00:54] Y aunque duela dejarte [00:00:59] 即使离你而去让我伤痕累累 [00:00:59] Puede que mañana sea tarde [00:01:03] 也许等到明天 一切为时已晚 [00:01:03] Y ya no pueda olvidarte [00:01:05] 我再也无法将你忘记 [00:01:05] Aunque me duela olvidarte [00:01:07] 即使忘记你让我濒临崩溃 [00:01:07] Yo si voy a dejarte [00:01:09] 我也要离你而去 [00:01:09] A partir de hoy [00:01:11] 从今天开始 [00:01:11] Aunque me duela olvidarte [00:01:13] 即使忘记你让我濒临崩溃 [00:01:13] Yo si voy a dejarte [00:01:14] 我也要离你而去 [00:01:14] A partir de hoy [00:01:17] 从今天开始 [00:01:17] Mi vida entera te prometo que a partir de hoy [00:01:20] 我用一生作为保证 今天 [00:01:20] Voy a alejarme y no escribirte como un perdedor [00:01:23] 我要离你而去 不再给你写信 让自己失魂落魄 [00:01:23] Al fin y al cabo ya no hay nada que contarte [00:01:26] 毕竟我已经对你无话可说 [00:01:26] Yo ya di mi parte y aun asi no volverás [00:01:29] 我已经将心给了你 但你不会归还于我 [00:01:29] Y aunque sea difícil ya no verte más [00:01:32] 虽然我再也无法见到你 [00:01:32] Será por mi bien no saber donde estás [00:01:35] 不知道你的踪迹 反而是一件好事 [00:01:35] Yo para tus besos ya no estoy [00:01:37] 我不会等待你的亲吻 [00:01:37] A otros brazos yo me voy [00:01:39] 我要另寻归宿 [00:01:39] Porque [00:01:39] 因为 [00:01:39] A partir de hoy [00:01:41] 从今天开始 [00:01:41] Le vendaré los ojos a mi corazón [00:01:44] 我会收回自己的心 [00:01:44] No quiero que te mire y vuelva a enamorarse [00:01:47] 我不想看你一眼就再次沦陷 [00:01:47] Y aunque duela extrañarte [00:01:51] 即使对你的思念让我痛不欲生 [00:01:51] A partir de hoy [00:01:52] 从今天开始 [00:01:52] Del cuento que escribimos borraré el final [00:01:55] 我将从我们所写的故事里抹去结尾 [00:01:55] Para que nada quede de lo que juraste [00:01:59] 所以 你曾经的山盟海誓不复存在 [00:01:59] Y aunque duela dejarte [00:02:04] 即使离你而去让我伤痕累累 [00:02:04] Puede que mañana sea tarde [00:02:07] 也许等到明天 一切为时已晚 [00:02:07] Y ya no pueda olvidarte [00:02:10] 我再也无法将你忘记 [00:02:10] Aunque me duela olvidarte [00:02:13] 即使忘记你让我濒临崩溃 [00:02:13] Yo si voy a dejarte [00:02:14] 我也要离你而去 [00:02:14] A partir de hoy [00:02:16] 从今天开始