[00:00:00] Colors (色彩) - Eric Saade [00:00:09] // [00:00:09] I need adrenaline to cover all my sins [00:00:13] 我需要一些刺激来掩盖我所有的罪孽 [00:00:13] Back to be crazy [00:00:14] 回到那时的年少疯狂 [00:00:14] Back to be crazy [00:00:17] 回到那时的年少疯狂 [00:00:17] I'm living carelessly like I'm seventeen [00:00:21] 我生活得无忧无虑 像十七岁那年那样 [00:00:21] Do what I wanna [00:00:23] 做自己想做的事情 [00:00:23] Be who I wanna [00:00:26] 成为自己喜欢的样子 [00:00:26] Round and round we fly [00:00:29] 我们在天空中盘旋 [00:00:29] Raise your glasses and toss this life [00:00:33] 举起酒杯 为生活干杯 [00:00:33] Bring it to the top [00:00:35] 激情澎湃 [00:00:35] And up we go [00:00:37] 我们走向巅峰 [00:00:37] We're higher than the sun [00:00:41] 超越骄阳 [00:00:41] It's spinning round like one million pills in my mind [00:00:45] 太阳的光辉萦绕在眼前 让我感觉仿佛吞下无数的兴奋剂般眩晕 [00:00:45] I can feel my dreams slowly coming to life [00:00:49] 我可以感觉到 梦想正慢慢变成现实 [00:00:49] Take another sip from this trip [00:00:52] 回味这趟旅程 [00:00:52] Drink it up [00:00:54] 酸甜苦辣一饮而尽 [00:00:54] I need to recover from black and white to colors [00:01:08] 我需要使自己的世界从黯淡无光变得五彩斑斓 [00:01:08] Let's stained it [00:01:10] 让我们为生活添彩 [00:01:10] Leave the rest and no need to stress it [00:01:14] 把烦恼和压力抛在脑后 [00:01:14] There's no need to stress it [00:01:16] 不必承受压力 [00:01:16] So let us freeze the time to feel forever young [00:01:20] 让我们冻结时光 享受青春永驻 [00:01:20] And enjoy all the madness [00:01:22] 享受疯狂 [00:01:22] Enjoy all the madness [00:01:25] 享受疯狂 [00:01:25] Round and round we fly [00:01:28] 我们在天空中盘旋 [00:01:28] Raise your glasses [00:01:30] 举起酒杯 [00:01:30] And toss this life [00:01:32] 为生活干杯 [00:01:32] Bring it to the top [00:01:34] 激情澎湃 [00:01:34] And up we go [00:01:36] 我们走向巅峰 [00:01:36] We're higher than the sun [00:01:40] 我们超越骄阳 [00:01:40] It's spinning round like one millon pills in my mind [00:01:44] 太阳的光辉萦绕在眼前 让我感觉仿佛吞下无数的兴奋剂般眩晕 [00:01:44] I can feel my dreams slowly coming to life [00:01:49] 我可以感觉到 梦想正慢慢变成现实 [00:01:49] Take another sip from this trip [00:01:52] 回味这趟旅程 [00:01:52] Drink it up [00:01:53] 酸甜苦辣一饮而尽 [00:01:53] I need to recover from black and white to colors [00:02:08] 我需要使自己的世界从黯淡无光变得五彩斑斓 [00:02:08] I'm living carelessly like I'm seventeen [00:02:12] 我生活得无忧无虑 像十七岁那年那样 [00:02:12] Do what I wanna [00:02:15] 做自己想做的事情 [00:02:15] It's spinning round like one million pills in my mind [00:02:19] 太阳的光辉萦绕在眼前 让我感觉仿佛吞下无数的兴奋剂般眩晕 [00:02:19] I can feel my dreams slowly coming to life [00:02:23] 我可以感觉到 梦想正慢慢变成现实 [00:02:23] Take another sip from this trip [00:02:26] 回味这趟旅程 [00:02:26] Drink it up [00:02:27] 酸甜苦辣一饮而尽 [00:02:27] I need to recover from black and white to colors [00:02:31] 我需要使自己的世界从黯淡无光变得五彩斑斓 [00:02:31] It's spinning round like one million pills in my mind [00:02:35] 太阳的光辉萦绕在眼前 让我感觉仿佛吞下无数的兴奋剂般眩晕 [00:02:35] So move a little closer [00:02:38] 所以拼尽全力让自己更靠近梦想 [00:02:38] We're wasting no time [00:02:40] 没有时间给我们去浪费 [00:02:40] We take another sip from this cup [00:02:42] 回味这趟旅程 [00:02:42] Drink it up [00:02:44] 酸甜苦辣一饮而尽 [00:02:44] I need to recover from black and white to colors [00:02:56] 我需要使自己的世界从黯淡无光变得五彩斑斓 [00:02:56] Black and white to colors [00:03:00] 从黯淡无光变得五彩斑斓 404

404,您请求的文件不存在!