[00:00:00] 銀の薔薇-Ayatolyrics- (银色蔷薇-Subarulyrics-) - 緑川光 (Midorikawa Hikaru) [00:00:41] // [00:00:41] 狂った静謐に潜んだ [00:00:49] 潜藏于狂乱的静谧之中的 [00:00:49] 黒の揺り籠 [00:00:51] 黑色摇篮 [00:00:51] 過信に揺れて [00:00:54] 傲慢地摇摆着 [00:00:54] 「もし終わりがあるなら [00:00:59] “如果存在终结的话 [00:00:59] 教えてほしい」 [00:01:02] 我希望你能告诉我” [00:01:02] 無垢な瞳に [00:01:04] 你无暇的眼眸 [00:01:04] 答える術はなく [00:01:07] 让我无法回答 [00:01:07] そっと錆付いた銀の薔薇 [00:01:11] 锈迹斑斑的银蔷薇 [00:01:11] 握り潰すのさ [00:01:14] 在手中悄然碾碎 [00:01:14] 酷い運命を [00:01:17] 盼望就此忘却 [00:01:17] 忘却れればと [00:01:20] 残酷的命运 [00:01:20] 飲み干せど [00:01:23] 即使将鲜血饮尽 [00:01:23] 致死は届かず [00:01:26] 也不足以致命 [00:01:26] 闇は輪廻 [00:01:31] 黑暗轮回不息 [00:01:31] 静かに眠る [00:01:35] 安详睡去的你 [00:01:35] オマエの首に残った傷痕 [00:01:44] 脖颈上残留的印记 [00:01:44] 溢れたナミダの先にあるのが [00:01:48] 纵使泪水满溢的前方只有 [00:01:48] 永遠の呪縛だとしても [00:01:50] 永恒的诅咒 [00:01:50] 今この愛おしさと切なさを胸に [00:01:57] 现在我只想将这份爱与痛埋藏于心 [00:01:57] ふたり眠れ [00:02:07] 两个人一起沉眠吧 [00:02:07] 「もう二度と [00:02:09] “不要再 [00:02:09] 目を覚ますな」 [00:02:32] 苏醒过来” [00:02:32] 歪んだ月光 [00:02:39] 若是嗤笑那扭曲的月光 [00:02:39] 嗤えばこの血想い出し [00:02:42] 便会回想起这血液被 [00:02:42] 疑心に駆られる [00:02:45] 被疑心所支配 [00:02:45] 「陽を憎み続けなさい [00:02:50] “继续憎恨太阳吧 [00:02:50] 安らぐからね」 [00:02:53] 那样会比较轻松” [00:02:53] 母の呪詛に [00:02:55] 被母亲的诅咒 [00:02:55] 縋り続けていく [00:02:58] 束缚着前行 [00:02:58] 誰も赦さない [00:03:01] 不会原谅任何人 [00:03:01] 紅い血痕 [00:03:03] 红色的血痕 [00:03:03] 甘く舐めとれば [00:03:06] 若是甜腻舔舐的话 [00:03:06] ふたりの懇願は [00:03:09] 两人的恳求 [00:03:09] In the labyrinth [00:03:11] // [00:03:11] 身体寄せて [00:03:15] 身体相依 [00:03:15] 唇交すよ [00:03:18] 唇片交叠 [00:03:18] 愛は遠く [00:03:23] 爱情无比遥远 [00:03:23] 仄かに感応じ [00:03:27] 朦胧的感触 [00:03:27] オマエの耳に囁く希望 [00:03:35] 在你耳畔呢喃的希望 [00:03:35] 夢見た想いの果てに漂着くのが [00:03:39] 纵使漂至梦中所见思念的尽头 [00:03:39] 暗い深淵だとしても [00:03:42] 是黑暗的深渊 [00:03:42] 今この愛おしさと [00:03:45] 现在我只想将这份爱与痛 [00:03:45] 切なさを胸に [00:03:48] 埋藏于心 [00:03:48] ふたり眠れ [00:03:59] 两个人一起沉眠吧 [00:03:59] 「この手を離さないから」 [00:04:43] “我不会松开我的手” [00:04:43] 静かに眠る [00:04:47] 安详睡去的你 [00:04:47] オマエの首に残った傷痕 [00:04:55] 脖颈上残留的印记 [00:04:55] 溢れたナミダの先にあるのが [00:04:59] 纵使泪水满溢的前方只有 [00:04:59] 永遠の呪縛だとしても [00:05:02] 永恒的诅咒 [00:05:02] 今この愛おしさと切なさを胸に [00:05:08] 现在我只想将这份爱与痛埋藏于心 [00:05:08] 仄かに感応じ [00:05:12] 朦胧的感触 [00:05:12] オマエの耳に囁く希望 [00:05:21] 在你耳畔呢喃的希望 [00:05:21] 夢見た想いの果てに漂着くのが [00:05:25] 纵使漂至梦中所见思念的尽头 [00:05:25] 暗い深淵だとしても [00:05:27] 是黑暗的深渊 [00:05:27] 今この愛おしさと切なさを胸に [00:05:34] 现在我只想将这份爱与痛埋藏于心 [00:05:34] ふたり眠れ [00:05:45] 两个人一起沉眠吧 [00:05:45] 「誰もいないオマエ以外 [00:05:48] “待在我身边的人