[00:00:00] クロノグラフ-夏代孝明 [00:00:07] 词:夏代孝明 曲:hirao&安達練 [00:00:25] どれくらいどれくらい [00:00:28] 还能够绽放多久 [00:00:28] 輝けるの [00:00:31] 绽放多久的光芒 [00:00:31] 壊れたコンパスを [00:00:34] 握着失灵的指南针 [00:00:34] 握りしめ歩く [00:00:37] 踽踽独行 [00:00:37] すすみたいもどりたい [00:00:40] 是想向前迈进 还是想折返原地 [00:00:40] わからないけど [00:00:42] 心中没有答案 [00:00:42] 見上げた空 [00:00:43] 但当我抬头仰望夜空 [00:00:43] 星の歌が聞こえていた [00:00:48] 繁星咏唱的歌谣渐入耳畔 [00:00:48] あきらめたものだけが輝いてた [00:00:54] 闪烁光芒的尽是那些已经放弃的东西 [00:00:54] くだらないことばかりを [00:00:57] 念念不忘的尽是那些 [00:00:57] 忘れられないでいた [00:01:03] 乏善可陈的百无聊赖 [00:01:03] 世界の終わりだって [00:01:06] 即便迎来了世界末日 [00:01:06] 時計が止まるその前に [00:01:10] 在最后一秒钟到来之前 [00:01:10] 心に煌いた君と見た未来 [00:01:16] 和你共看的未来在心中熠熠生辉 [00:01:16] 希望や憧れを [00:01:18] 眼中映照出希望和憧憬 [00:01:18] 映し出して手を伸ばすよ [00:01:21] 默默地伸出了手 [00:01:21] きっと何度でも何度でも [00:01:24] 心跳的旋律 [00:01:24] 響く鼓動のメロディー [00:01:40] 必能无数次嘹亮响彻 [00:01:40] どれくらいどれくらい [00:01:43] 还能够描绘多少 [00:01:43] 描けるだろう [00:01:46] 描绘多少美好愿景 [00:01:46] 色のないキャンバスを [00:01:49] 我只是默默地凝视着 [00:01:49] ただ眺めている [00:01:52] 那一幅空白无色的画布 [00:01:52] すすみたいもどりたい [00:01:55] 是想向前迈进 还是想折返原地 [00:01:55] わからないまま [00:01:58] 依然没有答案 [00:01:58] 見慣れた空 [00:01:59] 望着夜夜相伴的夜空 [00:01:59] 月の満ち欠けを数えてた [00:02:04] 细数着月的阴晴圆缺 [00:02:04] 自分にないすべてが輝いてた [00:02:10] 闪烁光芒的尽是自己所没有的东西 [00:02:10] つまらないことばかりを [00:02:13] 念念不忘的尽是那些 [00:02:13] 忘れられないでいた [00:02:19] 乏善可陈的百无聊赖 [00:02:19] 世界の終わりだって [00:02:22] 即便迎来了世界末日 [00:02:22] 明日が消えるその前に [00:02:25] 在明天消失不见之前 [00:02:25] 心に煌いた君と見た未来 [00:02:31] 和你共看的未来在心中熠熠生辉 [00:02:31] 憂いや悲しみを [00:02:34] 甩开所有的忧虑和悲伤 [00:02:34] 振り払って手を伸ばすよ [00:02:37] 默默地伸出了手 [00:02:37] きっと何度でも何度でも [00:02:40] 拂晓的乐章 [00:02:40] 届く夜明けのメロディー [00:02:56] 必能无数次传递远方 [00:02:56] また思い出して [00:02:59] 再一次想起过往 [00:02:59] ただうつむいている [00:03:02] 却只是低头望着地面 [00:03:02] 今僕らの声が重なる [00:03:08] 这一刻我们的声音相融为一 [00:03:08] まだ歩けるから [00:03:11] 一定还能继续走下去 [00:03:11] ほら大丈夫これから [00:03:14] 一定没问题的 [00:03:14] きっとつかみ取れるよ [00:03:19] 从今以后一定能抓住胜利 [00:03:19] 僕らに終わりが来て [00:03:22] 就算我们走到了生命的尽头 [00:03:22] 鼓動が止まるその前に [00:03:25] 在心脏停止跳动之前 [00:03:25] 心に描き出した君と見た未来 [00:03:32] 和你共看的未来在心中绘出轮廓 [00:03:32] 世界の終わりだって [00:03:34] 即便迎来了世界末日 [00:03:34] すべてが止まるその前に [00:03:37] 在所有一切停止运转之前 [00:03:37] 心に煌いた君と見た未来 [00:03:44] 和你共看的未来在心中熠熠生辉 [00:03:44] 希望や憧れを [00:03:46] 眼中映照出希望和憧憬 [00:03:46] 映し出して手を伸ばせば [00:03:49] 默默地伸出了手 [00:03:49] きっと何度でも何度でも