[00:00:00] Thru My Eyes (通过我的双眼) (2016 Remastered) - Phil Collins (菲尔·柯林斯) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Phil Collins [00:00:19] // [00:00:19] It's never where you think you'll find it [00:00:24] 那里从不是个你认为你可以找到的地方 [00:00:24] The thing you think you're looking for [00:00:30] 那件你认为你所追寻的事物 [00:00:30] It could take you all your lifetime [00:00:35] 需要你倾尽你的一生 [00:00:35] And still you'd never quite be sure [00:00:41] 但你永远不能确定 [00:00:41] You could look everywhere [00:00:44] 你可以看遍整个世界 [00:00:44] Because you know it's there [00:00:46] 因为你知道它就在那 [00:00:46] Somewhere beneath the sky [00:00:52] 在天空下的某个地方 [00:00:52] But too close and you'll get burned [00:00:54] 但如果靠得太近 你会遍体鳞伤 [00:00:54] There's no lesson learned [00:00:57] 前路根本没有经验可循 [00:00:57] Yet some people pass it by [00:01:03] 直到有人走过 [00:01:03] You'll see things different when you look thru my eyes [00:01:09] 当你通过我的双眼看向这个世界 你会拥有一个全新的视角 [00:01:09] Things are different if you see what I see [00:01:14] 如果你看到了我所看到的一切 事情就会变得如此不同 [00:01:14] Just look closely and you'll see thru my eyes [00:01:19] 再靠近一点 你会从我的眼中看到 [00:01:19] It could be different you'll see how it could be [00:01:25] 它会与你之前看到的不同 你将会看到它可以变成怎样 [00:01:25] If you can see [00:01:33] 如果你可以看到 [00:01:33] You may need help to find your way home [00:01:39] 你可能需要有人帮助你找到回家的路 [00:01:39] Those who brought you here have flown [00:01:44] 带你来这的人已经远走高飞 [00:01:44] The road you take is full of hope or sadness [00:01:50] 你走的这条路充满着希望 也充满着悲伤 [00:01:50] The choice you make will be your own [00:01:55] 选择权在你的手上 [00:01:55] But you're not alone in there [00:01:58] 但你不是孤独的 [00:01:58] Just say hello in there [00:02:01] 你可以在这打个招呼 [00:02:01] Cos there are many just like you [00:02:05] 因为这里有许多与你相似的人 [00:02:05] Just like you [00:02:06] 与你相似的人 [00:02:06] They'll help you find someway [00:02:09] 他们会帮助你找到方法 [00:02:09] To make it all the way [00:02:12] 让一切顺利进行 [00:02:12] They'll tell you all you have to do [00:02:17] 他们会告诉你所有你该做的事 [00:02:17] You'll see things different when you look thru my eyes [00:02:23] 当你通过我的双眼看向这个世界 你会拥有一个全新的视角 [00:02:23] Things are different if you see what I see [00:02:28] 如果你看到了我所看到的一切 事情就会变得如此不同 [00:02:28] Just look closely and you'll see thru my eyes [00:02:34] 再靠近一点 你会从我的眼中看到 [00:02:34] It could be different you'll see how it could be [00:02:39] 它会与你之前看到的不同 你会看到它可以变成怎样 [00:02:39] If you can see [00:02:48] 如果你可以看到 [00:02:48] No one warns you of the heartache [00:02:53] 没有人满怀悲叹地告诫你 [00:02:53] No one can hide you from the storm [00:02:59] 也没有人可以在暴风雨中将你隐藏 [00:02:59] But from the shadows there will come the sunshine [00:03:04] 但在阴影之后 阳光将会来临 [00:03:04] A place to dry and keep you warm [00:03:10] 那是一个能够祛除你的寒冷 让你变得温暖的地方 [00:03:10] Though no one tells you how [00:03:12] 即使没有人告诉你该如何到达 [00:03:12] Your hearts beating faster now [00:03:15] 你的心现在跳得很快 [00:03:15] Getting stronger day by day [00:03:21] 每一天都变得更加强壮 [00:03:21] Suddenly it's clear what you seek is near [00:03:26] 突然间你会发现你所追寻的事物就近在眼前 [00:03:26] It's what you learn along the way 404

404,您请求的文件不存在!