[00:00:00] &Z - SawanoHiroyuki[nZk [00:00:16] 君の手が広げた 何もない空よ [00:00:22] 你的双手撑开了 空无一物的天空 [00:00:22] 理屈の海だけの 解を遊べば [00:00:28] 把玩徒剩歪理之海的解答 [00:00:28] ほどいては溢れた 互いのナミダ [00:00:33] 解开后 夺眶而出的 你我的泪水 [00:00:33] 降下した言葉 噓 キマグレ [00:00:38] 降临世间的言语 谎言 无常 [00:00:38] soul art リズムを 奏でて [00:00:43] 皆为灵魂的艺术 奏响了旋律 [00:00:43] (奏でて) [00:00:45] (奏响) [00:00:45] 合図を リングに 繫ぐ [00:00:51] 将暗语 系成连环 [00:00:51] 形だけのシステムと [00:00:54] 不论空有形式的规则 [00:00:54] 形見だけの呪いも [00:00:57] 或是徒留纪念的咒文 [00:00:57] 逃亡人の恥じらい音 [00:01:02] 皆为逃亡者的羞耻之音 [00:01:02] 想像Drive CarryOn 意地なTIRE [00:01:08] 驾驭无限想像 继续坚持 倔强的齿轮 [00:01:08] 誤解あるドアに [00:01:09] 滋生误解的门扉 [00:01:09] ゼロが眠りかけた [00:01:14] 一切的初始于此沉睡 [00:01:14] 時計抱いた人と天使 [00:01:18] 怀揣时钟的人与天使 [00:01:18] 永久に飽くドール達 [00:01:21] 厌倦永恒的人偶们 [00:01:21] また同じ風邪に モがいて [00:01:31] 依旧在相同病症中挣扎 [00:01:31] Come on tell me why we are here? [00:01:33] 快点告诉我 为何我们置身此处 [00:01:33] This endless bloody war [00:01:36] 这无尽血雨腥风的战争 [00:01:36] Why I'm crying in the sky [00:01:38] 为何空气中弥漫着我的哭喊 [00:01:38] (but)You guys are not little boys? [00:01:43] 但你们不只是小男孩吗 [00:01:43] Just stop what you're doing for me [00:01:46] 就停下你们对我的所作所为 [00:01:46] It's not really good for you [00:01:48] 这样对你们也毫无益处 [00:01:48] We should know where we're goin? [00:01:50] 我们应该知道我们该去向何处 [00:01:50] Nobody knows [00:01:52] 但无人知晓 [00:01:52] Fly High,How we got lost in here [00:01:58] 高飞 我们在此迷失 [00:01:58] (got lost in here) [00:01:59] (在此迷失) [00:01:59] Bullets pour like rain [00:02:04] 子弹像倾盆大雨般迎面而来 [00:02:04] (rain) [00:02:06] (倾盆大雨) [00:02:06] Our chances like shooting stars [00:02:09] 我们的机会像是流星般渺茫 [00:02:09] You can hear something in your heart [00:02:11] 你能听到你心底有个声音在回荡 [00:02:11] Everything is linked around the world [00:02:17] 世间万物都是紧密联系在一起的 [00:02:17] Break your door to get out the other side [00:02:22] 摧毁你防备的大门 勇敢站出来 [00:02:22] (so) Face reality [00:02:24] 就直接面对现实吧 [00:02:24] You can hear my heart say only one [00:02:28] 你会听到我的心在说一句话 [00:02:28] It always feels so good [00:02:32] 这感觉总归是很好 [00:02:32] It's so good for me [00:02:36] 对我来说很好 [00:02:36] Every hope around the world [00:02:39] 世界的每个希望 [00:02:39] Take my hand [00:02:44] 牵起我的手 [00:02:44] How long must we bear this sadness in the world this chaos [00:02:50] 在这混乱不堪的世界 我们还要承受这伤悲多久 [00:02:50] We don't know what we should do [00:02:53] 我们不知道我们应该做什么 [00:02:53] I believe that justice can be found [00:02:56] 我相信 正义终归会被探寻 [00:02:56] Be brave keep your chin up [00:02:58] 勇敢点 高昂起骄傲的头 [00:02:58] Did you hit the cross roads in your life? [00:03:02] 你是否踟蹰在人生的十字路口 [00:03:02] You don't know [00:03:03] 你也无从知晓 [00:03:03] Nobody knows [00:03:19] 无人知晓 [00:03:19] 想像Glide Rage音 意地&time [00:03:24] 放飞无限想像 这是渴望之声 倔强&时光 [00:03:24] 誤解あるドアに [00:03:26] 滋生误解的门扉 [00:03:26] ゼロが語りかけた [00:03:31] 一切的序章于此述说 [00:03:31] 時計抱いた人の世界 [00:03:34] 怀揣时钟之人的世界 [00:03:34] 未来描くコード達