[00:00:00] In The End - Linkin Park [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Linkin Park [00:00:03] // [00:00:18] It starts with one [00:00:19] 有件事从始至终 [00:00:19] One thing I don't know why [00:00:21] 我从未明白过 [00:00:21] It doesn't even matter how hard you try [00:00:23] 不管你怎样努力都无济于事 [00:00:23] Keep that in mind [00:00:24] 我把它保存在记忆里 [00:00:24] I designed this rhyme to explain in due time [00:00:27] 写下这首歌曲 在适当的时间作一下解释 [00:00:27] All I know [00:00:28] 我所知道的是 [00:00:28] Time is a valuable thing [00:00:30] 时间是宝贵的 [00:00:30] Watch it fly by as the pendulum swings [00:00:32] 看着它随着钟摆飞逝 [00:00:32] Watch it count down to the end of the day [00:00:35] 看着一天天慢慢结束 [00:00:35] The clock ticks life away [00:00:36] 生命在钟表的滴答声中流逝 [00:00:36] It's so unreal [00:00:38] 犹如无知觉的梦境 [00:00:38] Didn't look out below [00:00:39] 过程超乎你的掌控 [00:00:39] Watched the time go right out the window [00:00:42] 凝望时光 看它从窗棂悄然遁走 [00:00:42] Tryin' to hold on didn't even know [00:00:44] 我努力地想坚持 但却不知道 [00:00:44] I wasted it all just to watch you go [00:00:47] 我投入一切的结果 是看着你离我而去 [00:00:47] I kept everything inside [00:00:48] 我只能把一切放在心里 [00:00:48] And even though I tried it all fell apart [00:00:51] 即使我努力过也无济于事 [00:00:51] What it meant to me will eventually [00:00:53] 这一切对我来说 最后都 [00:00:53] Be a memory of a time when [00:00:54] 成为了一段往事 [00:00:54] I tried so hard and got so far [00:00:59] 我那么努力 那么坚持 [00:00:59] But in the end it doesn't even matter [00:01:03] 可是结果却无济于事 [00:01:03] I had to fall to lose it all [00:01:08] 我不得不失去我的一切 [00:01:08] But in the end it doesn't even matter [00:01:14] 可是结果却无济于事 [00:01:14] One thing I don't know why [00:01:16] 有件事从始至终 我从未明白过 [00:01:16] It doesn't even matter how hard you try [00:01:18] 不管你怎样努力都无济于事 [00:01:18] Keep that in mind [00:01:19] 我把它保存在记忆里 [00:01:19] I designed this rhyme to remind myself how [00:01:22] 写下这首歌曲 来提醒我自己 [00:01:22] I tried so hard [00:01:23] 我那么努力 [00:01:23] In spite of the way you were mocking me [00:01:25] 尽管你会嘲笑我 [00:01:25] Acting like I was part of your property [00:01:28] 可我的灵魂早已全然属于你 [00:01:28] Remembering all the times you fought with me [00:01:30] 还记得那时 你一直和我吵架 [00:01:30] I'm surprised it got so far [00:01:32] 我很惊奇那已经是很久的事 [00:01:32] Things aren't the way they were before [00:01:34] 万事皆变 物是人非 再此重逢 [00:01:34] You wouldn't even recognize me anymore [00:01:37] 你或许早已不再认识我 [00:01:37] Not that you knew me back then [00:01:39] 并非是你的过错 而是我已改变 [00:01:39] But it all comes back to me in the end [00:01:42] 但是过去的一切都有可能重蹈覆辙 [00:01:42] I kept everything inside [00:01:43] 我把一切藏之于心底 [00:01:43] And even though I tried it all fell apart [00:01:46] 即使我努力过也无济于事 [00:01:46] What it meant to me will eventually [00:01:48] 这一切对我来说 最后都 [00:01:48] Be a memory of a time when [00:01:49] 成为了一段往事 [00:01:49] I tried so hard and got so far [00:01:54] 我那么努力 那么坚持 [00:01:54] But in the end it doesn't even matter [00:01:58] 但是到最后都无济于事 [00:01:58] I had to fall to lose it all [00:02:03] 我不得不失去我的一切 [00:02:03] But in the end it doesn't even matter [00:02:09] 可是结果却无济于事 [00:02:09] I've put my trust in you [00:02:13] 我把信任都托付于你 [00:02:14] Pushed as far as I can go [00:02:18] 尽我所能去努力 [00:02:19] For all this [00:02:20] 对于这一切 [00:02:21] There's only one thing you should know 404

404,您请求的文件不存在!