[00:00:44] You got so much to prove [00:00:46] 你有太多事需要证明 [00:00:46] Hopin' they approve [00:00:47] 期望得到人们的认可 [00:00:47] The only thing that's true [00:00:48] 唯一可以确定的是 [00:00:48] Is all you ever do is do [00:00:50] 一切已成定局 [00:00:50] You're movin' shoe to shoe [00:00:51] 你一步步挪动 [00:00:51] But you're not goin' you stop growin' [00:00:53] 却没有丝毫进步 当你止步 [00:00:53] The moment that you stay at the top [00:00:55] 顶端时 成长的步伐也停滞不前 [00:00:55] The only way is to drop [00:00:56] 唯一的出路就是跳下去 [00:00:56] Free-falin' down the stairs that you climbed up [00:00:59] 从你攀登过的阶梯上一跃而下 [00:00:59] Lined up to freely mount the air [00:01:01] 排着队等待再次拥抱天空 [00:01:01] But you dare not airdrop tired up like a hairknot [00:01:04] 但是你害怕坠落 像一团打结的头发似得缩在角落 [00:01:04] Hikin' down without a chance [00:01:05] 徒步下山 失去了 [00:01:05] Of steppin' on a fair rock [00:01:06] 将坚硬山岩踩在脚下的机会 [00:01:06] And so you stand still in a stand still [00:01:09] 因此 你陷入了停滞状态 [00:01:09] Hands still buildin' castles on a sandhill [00:01:12] 双手却仍在建造那以沙丘为地基的堡垒 [00:01:12] Man chill is what your friends say [00:01:14] 嘿 冷静下来 你的朋友如是说 [00:01:14] But you're not hearin' what little men say [00:01:17] 但是你连心中自我的呼喊也充耳不闻 [00:01:17] Anyway Keep on goin' and taste the stars [00:01:20] 不管怎样 继续前进 体验成就卓著的滋味 [00:01:20] Keep on growin' and raise the bar [00:01:23] 不断成长 逐渐提高对自己的要求 [00:01:23] You're livin life for the A's down to the Z's [00:01:26] 你活在从天堂掉入地狱的日子里 [00:01:26] After the hill you've got a mountain to seize [00:01:28] 越过这个小坡 你还要去占领一座高山 [00:01:28] You are an overacheiver [00:01:31] 你是一个强求成功的人 [00:01:31] Do what it takes till it takes everything you are [00:01:40] 不惜付出一切代价 直到一无所有 [00:01:40] You are an overacheiver [00:01:42] 你是一个争强好胜的人 [00:01:42] Do what it takes till it takes everything you are [00:01:50] 不惜付出一切代价 直到一无所有 [00:01:50] Who can tell Your living in an organized hell [00:01:53] 有谁可以说 你的生活是一场可怕的预谋 [00:01:53] The mansion of your mind [00:01:54] 你脑海中的高楼大厦 [00:01:54] Just an oversized cell [00:01:56] 也只是一个特大号蜂窝 不堪一击 [00:01:56] The pressure everything is done to a measure [00:01:59] 压迫感袭来 一切都在同样的标准下完成 [00:01:59] In the sea of competition sunk like a treasure [00:02:01] 深海里的生存竞争 犹如下沉的珠宝 [00:02:01] Like a feather fallin' slow spralin' to the floor [00:02:04] 又像飘零的羽毛一般 缓缓洒落至海底 [00:02:04] Strung up like a broken violin to your course [00:02:07] 你那支离破碎的计划如同残破的小提琴 [00:02:07] Opportunity is knockin' at your door [00:02:10] 即使是绝佳的机会找上门来 [00:02:10] But you never left a welcome mat [00:02:11] 你也从不热情迎接 [00:02:11] (It doesn't matter anymore) [00:02:13] 这对你来说都不重要了 [00:02:13] Or anyhow but you're too late to turn back [00:02:15] 否则不管怎样 你都不会沦落到无法回头的地步 [00:02:15] Fate pushin' you into the [00:02:17] 命运像是把图钉按进墙里一样 [00:02:17] Wall like a thumbtack [00:02:18] 将你逼上绝境 [00:02:18] Ain't no comebacks in this game of life [00:02:21] 人生这场游戏里没有退路可寻 [00:02:21] Roll the dice again Roll it once never twice [00:02:24] 再掷一次骰子吧 只许一次 没有第二次机会 [00:02:24] Keep on goin' and taste the stars [00:02:26] 继续前进 体验成就卓著的滋味 [00:02:26] Keep on growin' and raise the bar [00:02:29] 不断成长 逐渐提高对自己的要求 [00:02:29] You're livin' life for the A's down to the Z's 404

404,您请求的文件不存在!