[00:00:00] LONELY WOMAN - サザンオールスターズ (南天群星) [00:00:06] // [00:00:06] 词:桑田佳祐 [00:00:13] // [00:00:13] 曲:桑田佳祐 [00:00:20] // [00:00:20] 编曲:サザンオールスターズ [00:00:27] // [00:00:27] 幸福は音もなく風と共に [00:00:33] 幸福悄无声息地 同风儿一起 [00:00:33] 去って行った [00:00:35] 离开了 [00:00:35] 青春の灯は消えて [00:00:40] 青春的灯光已经熄灭 [00:00:40] 今は誰も愛せない [00:00:44] 如今已经不能去爱别人了 [00:00:44] 窓ガラスに映した抜け殻は [00:00:50] 映在窗户玻璃上的空壳 [00:00:50] Your dark eyes [00:00:53] 你黝黑的眼眸 [00:00:53] 喜びに包まれた [00:00:57] 被喜悦笼罩的 [00:00:57] 日々は戻って来ない [00:01:02] 那些日子已经一去不复返 [00:01:02] ドアに迫る靴音 [00:01:06] 越来越靠近门扉的脚步声 [00:01:06] シャツをまくる指先 [00:01:10] 攥紧了衬衫的手 [00:01:10] この部屋に沁みついた [00:01:15] 充斥着这个房间 [00:01:15] 彼の想いが消えない [00:01:19] 忘不了对他的思念 [00:01:19] ビルの風にあおられ舞い上がる [00:01:25] 风儿自高楼间吹来 思念越发强烈 [00:01:25] Ticket to ride [00:01:28] // [00:01:28] 明日への乗車券が離れて消えた [00:01:35] 松开手中明天的车票 随风飘远 [00:01:35] 噂の lonely woman your baby's gone [00:01:40] 传说中的孤独女人 你的爱人已离去 [00:01:40] 物憂げな真冬の青空 [00:01:45] 无精打采的隆冬的蓝天 [00:01:45] 見上げれば涙がまた溢れそう [00:01:53] 仰起头的话 感觉眼泪又要流出来 [00:01:53] 誰もが only human we're all alone [00:01:58] 我们都是人 孤独的人 [00:01:58] 想い出はすべてが幻影 [00:02:02] 回忆全都幻化成泡影 [00:02:02] The memories haunt you [00:02:04] // [00:02:04] It's breaking your heart [00:02:06] // [00:02:06] 互いに魅せ合えた相手は今 [00:02:17] 我们曾彼此吸引 而如今 [00:02:17] いない ai ai ai [00:02:36] 你已不在 [00:02:36] 柔肌に頬寄せて愛の言葉囁いて [00:02:44] 你轻柔的肌肤靠近我的脸 呢喃着爱的话语 [00:02:44] 時間を巻き戻せたら [00:02:49] 如果时间倒流 [00:02:49] 何も言わず抱きしめて [00:02:53] 我会默默地抱紧你 [00:02:53] 舞い降りた堕天使の群れ [00:02:57] 舞落的黑天使们 [00:02:57] 今宵街は snow white [00:03:02] 今夜的街道白雪皑皑 [00:03:02] 新しい夜明け前の夢を見ようか [00:03:09] 新的黎明到来前 一起来梦想吧 [00:03:09] 泣かずに lady blue your baby's gone [00:03:14] 不要掉眼泪 不要悲伤 你的爱人已离去 [00:03:14] 無情の悲しみに負けないで [00:03:19] 不要向无情的悲伤认输 [00:03:19] 振り向けば未来がまた遠くなる [00:03:27] 回首看未来还遥不可及 [00:03:27] 大人になって romance it won't be long [00:03:32] 长大吧 浪漫就在不远的未来 [00:03:32] 慰めの言葉はないけど [00:03:36] 虽然不会说安慰的话 [00:03:36] You're hiding in shadows [00:03:38] 你藏在暗影里 [00:03:38] It's making you cry [00:03:40] 回忆令你忍不住哭泣 [00:03:40] 想い出は美し過ぎるから [00:03:50] 只因其太过美丽 [00:03:50] 辛い ai ai ai [00:04:17] 所以才会痛苦 [00:04:17] 噂の lonely woman your baby's gone [00:04:22] 传说中的孤独女人 你的爱人已离去 [00:04:22] 新しい恋をプレゼント [00:04:26] 把新的恋爱当做礼物 [00:04:26] 凍える手のひらで虹を掴もう [00:04:34] 用冻僵的手掌托起彩虹 [00:04:34] 誰もが only human we're all alone [00:04:39] 我们都是人 孤独的人 [00:04:39] サヨナラの代わりに [00:04:42] 不说再见而是说句 [00:04:42] 「Merry Xmas」 [00:04:44] // [00:04:44] The memories haunt you [00:04:46] // [00:04:46] It's breaking your heart [00:04:47] // [00:04:47] ほら耳を澄ませば雪が降る [00:04:58] 看啊 侧耳倾听的话 会听到下雪的声音