Just Be Friends (只是朋友) - 巡音ルカ (巡音露卡) // 词:Dixie Flatline // 曲:Dixie Flatline // Just be friends all we gotta do 我们要做的就是成为朋友 Just be friends it's time to say goodbye 只是成为朋友 是时候说再见了 Just be friends all we gotta do 我们要做的就是成为朋友 Just be friends just be friends 只是成为朋友 只是成为朋友 Just be friends 只是成为朋友 浮かんだんだ 脑海中回想起的是 昨日の朝早くに 昨天早上 一早起来 割れたグラス 像是收集 かき集めるような 碎玻璃片似的 これは一体なんだろう 这到底是什么 切った指からしたたる滴 从割破的手指滴落 僕らは 我们真的想 こんなことしたかったのかな 这么做吗 分かってたよ心の奥底では 我知道的 心底深处 最も辛い選択がベスト 最痛苦的那个选择就是最好的 それを拒む自己愛と 如果拒绝的话 就是自恋与 結果自家撞着の繰り返し 结果自相矛盾的反复 僕はいつになれば 我要到什么时候 言えるのかな 才能说出来呢 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 在逐渐腐朽的这个世界 足掻く僕の唯一の活路 苦苦挣扎是我唯一的出路 色褪せた君の 已经褪色的你的微笑 微笑み刻んで栓を抜いた 铭记心中 感情喷涌而出 声を枯らして叫んだ 声嘶力竭地呐喊 反響残響空しく響く 反响 回响 余音不绝 外された鎖のその先は 被解开的枷锁的另一端 なにひとつ残ってやしないけど 虽然没有留下任何东西 ふたりを重ねてた偶然 曾经重合了二人的偶然 暗転断線儚く千々に 转场 断线 不过千万幻觉 所詮こんなものさ呟いた 反正是这样啊 喃喃自语道 枯れた頬に伝う誰かの涙 干枯的脸颊上滑落的是谁的眼泪 All we gotta do just be friends 我们要做的 只是成为朋友 It's time to say goodbye just be friends 是时候说再见了 只是成为朋友 All we gotta do just be friends 我们要做的 只是成为朋友 Just be friends just be friends 只是成为朋友 只是成为朋友 気づいたんだ昨日の凪いだ夜に 突然意识到的是 即使将宁静的昨夜里 落ちた花弁拾い上げたとして 落下的花瓣全部捡起来 また咲き戻ることはない 也不会再次开放了 そう手の平の上の小さな死 手掌上小小的生命之死 僕らの時間は止まったまま 我们的时间就这样静止着 思い出すよ初めて会った季節を 我想起来了 我们初次相遇的季节 君の優しく微笑む顔を 还有你温柔的笑容 今を過去に押しやって 将此刻推向过去 二人傷つく限り傷ついた 两个人尽可能地互相伤害 僕らの心は棘だらけだ 我们的内心满是荆棘 重苦しく続くこの関係で 郁闷地延续着的这种关系 悲しい程変わらない心 不明白悲伤程度的内心 愛してるのに離れがたいのに 明明相爱 明明不愿放手 僕が言わなきゃ 我必须要说 心に土砂降りの雨が 心中的倾盆大雨 呆然竦然視界も煙る 惊呆 畏缩 连视线也模糊了 覚悟してた筈のその痛み 虽然对痛苦是有心理准备的 それでも貫かれるこの体 但是还是刺穿了我的身体 ふたりを繋いでた絆綻び解け 连接我们的羁绊 绽开融解 日常に消えてく 消失在平凡的生活中 さよなら愛した人 再见了 爱过的人 ここまでだ 就到这里吧 もう振り向かないで 别再回头了 歩き出すんだ 迈步前行吧 一度だけ一度だけ 哪怕只有一次 只有一次 願いが叶うのならば 假如愿望能够实现的话 何度でも生まれ変わって 无论多少次 我都想要重生 あの日の君に逢いに行くよ 去与那天的你相遇 声を枯らして叫んだ 声嘶力竭地呐喊 反響残響空しく響く 反响 回响 余音不绝 外された鎖のその先は 被解开的枷锁的另一端 なにひとつ 虽然没有留下 残ってやしないけど 404

404,您请求的文件不存在!