[00:00:00] ココロノヲト (心音) - i☆Ris [00:00:05] // [00:00:05] 詞:Mio Aoyama [00:00:11] // [00:00:11] 曲:丸山真由子 [00:00:17] // [00:00:17] 握りしめる プライドの熱が [00:00:21] 紧握的自尊心的热度 [00:00:21] ジリジリと手のひら [00:00:23] 火辣辣的快要将手掌 [00:00:23] 焦がしてゆくから [00:00:27] 灼伤 [00:00:27] 諦めない まだ終わりたくない [00:00:31] 不会放弃 还不想就此结束 [00:00:31] 枯れるまで泣いたら [00:00:34] 痛快的哭一场 把眼泪哭干 [00:00:34] さあ 前を向くんだ [00:00:37] 来吧 向前看吧 [00:00:37] 闇を彷徨い [00:00:42] 继续在黑暗中彷徨 [00:00:42] やっと見つけた気持ち [00:00:46] 终于找到感觉 [00:00:46] 本音という名のホンモノの心 [00:00:52] 找到名叫真心话的真实的心 [00:00:52] 抱きしめて 踏み出せ 明日へ [00:00:57] 抱紧我 向着明天迈出步伐 [00:00:57] 雑音だらけの街に [00:01:00] 在嘈杂的街上 [00:01:00] 響け この鼓動 [00:01:02] 心中响起的颤动 [00:01:02] 見栄や 虚勢 全部 [00:01:05] 把虚荣呀虚张声势呀统统舍弃掉 [00:01:05] 捨てて 駆け抜けろ [00:01:07] 就这样飞奔而过 [00:01:07] 困難ばっかの日々を [00:01:10] 不跨过困难重重的日子的话 [00:01:10] 越えなきゃ 届かない [00:01:13] 就没法到达目标 [00:01:13] みっともない自分でもいいじゃん [00:01:17] 就算是如此可笑的我也没什么大不了 [00:01:17] 走れ がむしゃらに [00:01:19] 不顾一切地 奔跑吧 [00:01:19] 走れ あの夢へ [00:01:32] 朝着那个梦想 奔跑吧 [00:01:32] 負け続けて 砕け散った自信 [00:01:37] 把因连续失败而溃散的自信 [00:01:37] バラバラの欠片を [00:01:39] 零乱的碎片 [00:01:39] 集めて 悩んでた [00:01:43] 收集起来 [00:01:43] ホントに怖いコトは [00:01:45] 也曾苦恼过到底什么是 [00:01:45] いったい何だろう? [00:01:47] 真正恐怖的事情 [00:01:47] 傷つくことじゃなくて [00:01:50] 不是受伤 [00:01:50] 逃げることだね [00:01:53] 而是逃避 [00:01:53] 辛いときこそ 空を見て 笑おう [00:02:03] 越是痛苦的时候 越要望着天空笑 [00:02:03] 今いる場所が どん底なら もう [00:02:08] 现在已经处在最低谷 [00:02:08] 何やっても 上昇るだけでしょ [00:02:13] 无论做什么都是进步吧 [00:02:13] 雑音だらけの街に [00:02:16] 在嘈杂的街上 [00:02:16] 響け この想い [00:02:19] 心中响起来的这样的想法 [00:02:19] 誰も理解ってくれなくたっていい [00:02:22] 就算无人理解也没关系 [00:02:22] 叫ぶんだ [00:02:23] 大声叫喊吧 [00:02:23] 希望とか 奇跡は [00:02:26] 希望 奇迹就是 [00:02:26] そう 絶対 諦めない [00:02:29] 对 绝对不放弃地 [00:02:29] 人だけを照らす光だ [00:02:33] 只照耀着人们的那束光 [00:02:33] 走れ がむしゃらに [00:02:36] 不顾一切地 奔跑吧 [00:02:36] 掴め あの夢を [00:02:51] 抓住那个梦想 [00:02:51] 目覚める朝は 昨日の未来 [00:02:56] 一觉醒来的早上就是昨天的未来 [00:02:56] 誰も知らない世界の夜明けだ [00:03:01] 是谁都不知道的世界的黎明 [00:03:01] さあ 走り出せ [00:03:04] 那么 开始行动吧 [00:03:04] あるがままに生きれば [00:03:07] 保持这个状态活下去的话 [00:03:07] 傷は増えるけど [00:03:09] 虽然会增加伤口 [00:03:09] 一番 大切なものは 輝き出す [00:03:16] 但最重要的东西会发出光芒 [00:03:16] 雑音だらけの街に [00:03:19] 在嘈杂的街上 [00:03:19] 響け この鼓動 [00:03:21] 心中响起的颤动 [00:03:21] 見栄や 虚勢 全部 [00:03:23] 把虚荣呀虚张声势呀统统舍弃掉 [00:03:23] 捨てて 駆け抜けろ [00:03:26] 就这样跑过去 [00:03:26] 困難ばっかの日々を [00:03:29] 不跨过困难重重的日子的话 [00:03:29] 越えなきゃ 届かない [00:03:32] 就没法到达目标 [00:03:32] みっともない自分でもいいじゃん