남자 이야기 - My Way (男人的故事 - My Way) - 리쌍 (Leessang)/허니 패밀리 (Honey In Honey Family) // 词:허니패밀리 // 曲:주라/박명호 // 이 세상 내 아버지가 这世界是我父亲 살던 세상 生活过的世界 이 세상 내 자식이 这世界是我的子女 살아갈 세상 生活下去的世界 이 세상 속에서 내가 我在这世界上 지금 살아가고 있죠 生活着 지나간 세월을 회상하며 回想过去的岁月 지나간 시간들은 过去的时间 되돌릴 순 없죠 无法再倒回 이렇게 우리들은 我们就这样 후회하며 살아가죠 后悔地活着 한번쯤 우리들은 至少有一次 생각을 하겠죠 我们会思考 서로가 지금껏 걸어온 到现在为止彼此走过的 그 길을 말이죠 那条路 어렴풋이 생각나는 依稀记起的 내 어린시절 때는 我的幼年时期 나는 내 부모님께 항상 我常常向父母 여쭤보곤 했었었지 提问题 나 어디서 어떻게 问我是在哪里 태어났어 라고 怎么出生的 문득 물을 때면 如果我突然问起 내가 말썽을 피울 때면 如果我惹了麻烦 너 다리밑에서 你是脚下 주워왔어 이렇게 捡来的 말씀하곤 했지 会这样回答我 지금 난 가끔 我现在会偶尔 어린 시절 그때 想起那个时候 시절 생각하며 年幼的那个时候 가끔 웃고는 하지 偶尔还会笑 저기 저편 那一边 저기 멀리서 들려오는 从远处传来的 희망 찬 함성소리 헤이 充满希望的喊声 嘿 우린 듣죠 我们听见了 우린 알 수가 있죠 헤이 我们知道 嘿 저기 저편 那一边 저기 멀리서 从那远处 다가오는 희망찬 밝은 미래 靠近的充满希望的未来 우린 알죠 我们知道 우린 느낄 수 있죠 헤이 我们能感觉到 嘿 나의 부모님 주는 사랑만을 我的父母对给予我的爱 고집하셨지 이 못난 아들래미 很执着 我这没用的儿子 친구 못지 않게 살게 让我活得不逊于朋友 하려 없는 살림에서도 在无欲无求的日子里 주머니 쌈짓돈 꺼내주시곤 会拿出口袋里的私房钱 하셨지 비참했던 悲惨的 학창시절 나 패자가 学生时期 我以失败者 되어 보내고 세상 度过 첫발 내미는 踏出第一步的 순간 그 냉혹한 그 현실에 瞬间 那冷酷的现实 나 두려웠죠 让我害怕 라라라라 라라라라 라라라라 啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦 라라라라 라라라라 라라라라 啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦 이 세상 내 아버지가 살던 세상 这世界是我父亲生活过的世界 이 세상 내 자식이 살아갈 세상 这世界是我的子女生活下去的世界 이 세상 속에서 내가 我在这世界上 지금 살아가고 있죠 生活着 지나간 세월을 회상하며 回想过去的岁月 지나간 시간들은 过去的时间 되돌릴 순 없죠 无法再倒回 이렇게 우리들은 我们就这样 후회하며 살아가죠 后悔地活着 한번쯤 우리들은 至少有一次 생각을 하겠죠 我们会思考 서로가 지금껏 걸어온 到现在为止彼此走过的 그 길을 말이죠 那条路 지금도 생각나지만 친구들과 现在也会想起 和朋友们 어울려 놀던 그때 玩得很好的那时 학창시절에 그때 学生时期 내게 항상 말씀하신 부모님 父母常常对我说 잘 살려면 똑똑해야 要想活得好就要聪明 한다는 그 말씀 这句话 하지만 그때 의미를 지금 但那时的意义 난 아직 모르고 있어 我到现在也不懂 철이 없던 어리던 不懂事的年幼时期 시절에 세월은 只有岁月 흘러만 가고 在流逝 난 지금 이 자리에 现在我在这里 있어 멈춰 있어 停在这里 저기 저편 那一边 저기 멀리서 들려오는 从远处传来的 희망 찬 함성소리 헤이 充满希望的喊声 嘿 우린 듣죠 我们听见了 우린 알 수가 있죠 헤이 我们知道 嘿 저기 저편 那一边 저기 멀리서 从那远处 다가오는 희망찬 밝은 미래 靠近的充满希望的未来 404

404,您请求的文件不存在!