[00:00:00] Sorry (抱歉) (Explicit) - Future (未来小子) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Nayvadius Wilburn [00:00:06] // [00:00:06] Yeah ain't really mean to hurt you [00:00:11] 真的不是要故意伤害你 [00:00:11] Sorry it's gotta be this way [00:00:13] 对不起 走到这个地步 [00:00:13] Ain't mean to try to desert you [00:00:16] 不是故意要抛弃你 [00:00:16] Sorry tryna be this way [00:00:18] 对不起 走到这个地步 [00:00:18] Ain't really mean to hurt you [00:00:28] 不是要故意伤害你 [00:00:28] Ain't really mean to hurt you [00:00:37] 不是要故意伤害你 [00:00:37] Ain't really mean to hurt you [00:00:40] 不是要故意伤害你 [00:00:40] Sorry it's gotta be that way [00:00:42] 对不起 走到这个地步 [00:00:42] Ain't mean to desert you [00:00:45] 不是故意要抛弃你 [00:00:45] Sorry that it looks that way [00:00:47] 很抱歉现在变成了这样 [00:00:47] Ain't really tryna hurt you [00:00:52] 不是要故意伤害你 [00:00:52] Ain't really mean to hurt you [00:00:57] 不是要故意伤害你 [00:00:57] Ain't really tryna hurt you [00:00:59] 不是要故意伤害你 [00:00:59] Sorry it's gotta be that way [00:01:01] 对不起 走到这个地步 [00:01:01] Ain't really tryin' [00:01:03] 不是故意的 [00:01:03] I ain't really tryin' [00:01:06] 我真的不是故意的 [00:01:06] I was in the UK thinkin' sh*t don't feel the same [00:01:11] 我在英国时的想法 跟现在完全不一样 [00:01:11] Addy got me daydreamin' hope I ain't goin' insane [00:01:17] 艾迪让我浮想联翩 我不想为此疯狂 [00:01:17] Hard to say you care about me when this mink draggin' to the floor [00:01:21] 貂皮大衣被你扔到了地板上 只能说你不在乎我 [00:01:21] Tryna find a PYT I already got some at home [00:01:26] 我又找了个漂亮小妞 她正在家等着我呢 [00:01:26] I breathe the air she breathes [00:01:28] 我呼吸着她呼吸的空气 [00:01:28] It's hard to breathe on my own [00:01:31] 我一个人难以呼吸 [00:01:31] It's so not different than the tea [00:01:33] 这与茶的苦涩相差无几 [00:01:33] Make me check every single stone [00:01:36] 让我来检查每一颗石头 [00:01:36] Gotta drink my blood like a Hebrew [00:01:39] 就像希伯来人一样吸我的血 [00:01:39] 'Cause I've been gettin' fly sippin' diesel [00:01:41] 因为我有强壮的身体 [00:01:41] Made her spit sides in Ibiza [00:01:44] 让她在伊比萨吐唾沫 [00:01:44] I can get you off in Belgium [00:01:46] 我可以送你去比利时 [00:01:46] Tryna shine me off very seldom [00:01:48] 我不会为此沮丧 [00:01:48] Grab a couple chicks then nail them [00:01:51] 抓来几个小妞 来糟蹋一番 [00:01:51] Take 'em to the hood then sell them [00:01:53] 然后成立一个妇女团体 还能卖个好价钱 [00:01:53] Fam come first you never fail them [00:01:55] 家人始终排在首位 你永远不会丢下他们 [00:01:55] Rebellious always respect my elders [00:01:58] 叛逆的人也会尊敬长辈 [00:01:58] That's why I might treat you like I'm careless [00:02:00] 这就是为什么我对你可能有些粗心 [00:02:00] Sold crack to a pregnant lady [00:02:03] 把劣质品卖给怀孕的女子 [00:02:03] Forgive me for the crack baby [00:02:05] 请原谅我造成的伤害 [00:02:05] If I open up my eyes it turn black for real [00:02:07] 如果我睁开我的双眼 一切就变为黑色 [00:02:07] Pack was too small I ain't have it vacuum sealed [00:02:10] 包太小我无法真空密封 [00:02:10] Word to Uncle Charles ni**a I got the sack for real [00:02:12] 查尔斯大叔的话害我被解雇 [00:02:12] Money broads lawyers cost a half a mil' [00:02:14] 请律师花费了五十万美金 [00:02:14] Fame change the family loves the way it is [00:02:17] 名气改变了家人对我的爱 [00:02:17] Fame change a ho loves the way I give [00:02:19] 名气改变了我中意的小妞爱我的方式 [00:02:19] Baby mama steaks like a drug deal [00:02:22] 宝贝 我对妈妈做的牛排超级** [00:02:22] Baby mama steaks like a drug deal [00:02:23] 宝贝 我对妈妈做的牛排超级** [00:02:23] Yeah ain't really mean to hurt you [00:02:25] 不是故意要伤害你 [00:02:25] Sorry it's gotta be this way [00:02:28] 对不起 走到这个地步 [00:02:28] Ain't mean to try to desert you [00:02:30] 不是故意要抛弃你 [00:02:30] Sorry tryna be this way [00:02:32] 对不起 走到这个地步 [00:02:32] Ain't really mean to hurt you [00:02:37] 不是故意要伤害你 [00:02:37] Ain't really mean to hurt you [00:02:42] 不是故意要伤害你 [00:02:42] Ain't really tryin' [00:02:43] 不是故意要 [00:02:43] It can get scary when you legendary [00:02:46] 当你名声鹤起时 一切会变得可怕 [00:02:46] Caramel complexion that's a Halle Berry [00:02:48] 焦糖肤色的哈莉贝瑞 [00:02:48] Cash rules everything around music [00:02:51] 金钱伴随着音乐 可以支配一切 [00:02:51] The game doped up every ni**a usin' [00:02:53] 这场游戏中掺杂了每个伙计 [00:02:53] Grab the 50 carbon hit him with the tool [00:02:56] 拿起武器袭击他 [00:02:56] I'm not tryna argue I got issues [00:02:58] 我不想争论 我有疑问 [00:02:58] You see what I've been put up against baby [00:03:00] 宝贝 你知道我一直以来忍受着的事 [00:03:00] You see why I've been tryna make the rent baby [00:03:03] 宝贝 你知道我为何挣房租吗 [00:03:03] Tryna keep you closer than lint baby [00:03:05] 宝贝 我想离你更近一些 [00:03:05] Dime rose 'bout to get lynched baby [00:03:07] 宝贝 房租上涨10美分就会让我陷入绝境 [00:03:07] It's hard to convince you [00:03:09] 这很难使你信服 [00:03:09] All your bad energy it's hard to bless you [00:03:12] 你身上所有的负能量 很难保佑你 [00:03:12] Commercial flights gettin' too hectic [00:03:15] 商业航班越来越混乱 [00:03:15] V12 motors my confession [00:03:17] 我只喜欢我的汽车 [00:03:17] Tryna identify you you look sketchy [00:03:19] 试着认出你 但你看起来很模糊 [00:03:19] I'm a real ni**a it's hard to accept me [00:03:21] 我是一个不折不扣的伙计 很难被接受 [00:03:21] Yeah ain't really mean to hurt you [00:03:23] 不是故意要伤害你 [00:03:23] Sorry it's gotta be this way [00:03:25] 对不起 走到这个地步 [00:03:25] Ain't mean to try to desert you [00:03:28] 不是故意要抛弃你 [00:03:28] Sorry tryna be this way [00:03:30] 对不起 走到这个地步 [00:03:30] Ain't really mean to hurt you [00:03:35] 不是故意要伤害你 [00:03:35] Ain't really mean to hurt you [00:03:40] 不是故意要伤害你 [00:03:40] Ain't really tryin' [00:03:41] 不是故意 [00:03:41] Hopped in the 'Rari by the ground ooh [00:03:43] 在拉里的地上跳跃 [00:03:43] Child is so phony I got somethin' to prove [00:03:45] 孩子是如此虚假 我要证明什么 [00:03:45] Work every day like I got somethin' to lose [00:03:48] 每天都在工作 我好像在逐渐失去什么 [00:03:48] I'm sick I got me flown up nothin' new [00:03:50] 我累了 没有什么新鲜事物可以使我兴奋起来 [00:03:50] Styrofoam cups everything is approved [00:03:53] 泡沫塑料杯子 一切都被证实 [00:03:53] Styrofoam cups everything is approved [00:03:55] 泡沫塑料杯子 一切都被证实 [00:03:55] Money stand up and it got me seduced [00:03:57] 金钱让我禁不起诱惑 [00:03:57] I got that hot though but I got that loose though [00:04:00] 我有了热切的想法 但我又放弃了 [00:04:00] Ayy my Lamb hit a pothole [00:04:02] 我的小心脏扑通直跳 隐隐担忧 [00:04:02] These b**ches some thot hoes [00:04:03] 这些**们 [00:04:03] I hit the lotto in South Africano [00:04:06] 我在南非中了大乐透 [00:04:06] Yacht party sittin' at the dock of the condo [00:04:08] 游艇派对开在公寓旁边的码头 [00:04:08] Better not be late b**ch you better come pronto [00:04:10] 你最好不要迟到 ** 马上给我过来 [00:04:10] Better come with a combo [00:04:12] 最好带着爵士乐队一起过来 [00:04:12] Asian persuasion Cubana mi ana [00:04:14] 亚洲风味 古巴风味 [00:04:14] Yolanda Sholanda Miyana Mufasa [00:04:16] 尤兰达 肖兰达 米亚纳 穆法沙 [00:04:16] I don't know Spanish I barely talk proper [00:04:19] 我不懂西班牙语 我几乎不讲 [00:04:19] Implicate problems when I did send flowers [00:04:21] 当我送花时涉及到的问题 [00:04:21] King like Mufasa messiah then higher [00:04:24] 像穆法沙的弥撒亚王那样高 [00:04:24] Goshies and Rollies I f**k on a police [00:04:26] 看 我在和一个警察缠绵 [00:04:26] Shout out my woadie he smashin' the CO [00:04:28] 喊出我的话 他破产了 [00:04:28] My wrist got an ego my watch in an igloo [00:04:31] 我手腕上的手表价值一间豪宅 [00:04:31] We took illegal got stripes like a zebru [00:04:33] 我们做的犯法事情 像斑马纹那么多 [00:04:33] Built like a rollin' stone high when I greet you [00:04:36] 当我遇见你的时候 心情就像滚落的石头那么激动 [00:04:36] Tryna just stall on you efficiently ball on you [00:04:38] 不要停止不前 效率环绕着你 [00:04:38] L-O-to-V-E I hope you get greedy [00:04:40] 爱 我希望你变得贪婪 [00:04:40] Chasers do numbers man chasers on VG [00:04:43] 追逐者 无数的追逐者 [00:04:43] Couldn't have your heart 'cause you gave it to easy [00:04:45] 无法明白你的心 因为你给得太轻易 [00:04:45] Diamonds on sight is way brighter than Jeezy [00:04:48] 眼里的深情堪比钻石 它比济兹还闪亮 [00:04:48] Shout out to DD got goonies on speedy [00:04:50] 叫辆出租 快速前进 [00:04:50] She like it rated ain't nothin' 'bout her PG [00:04:52] 她喜欢被估价过的东西 [00:04:52] I had it made it I thought I was jaded [00:04:55] 我做到了 我以为我会很疲惫 [00:04:55] Persian Malaysian super sensation [00:04:58] 波斯马来西亚 超级的感觉 [00:04:58] Yah sushi was raw when she got confiscated [00:05:02] 当她被逮捕的时候寿司还一口没动 [00:05:02] No invitations we showed up and made it [00:05:05] 我们没有被邀请 但是我们出现并做到了 [00:05:05] Long as my dawgs and b**ches betrayed you [00:05:07] 就像我的狗和**背叛了你 [00:05:07] Pigeons contagious I shoulda known that [00:05:09] 我应该知道鸽子会传染 [00:05:09] I turned the pages heavily sedated [00:05:12] 我昏沉地翻页 [00:05:12] Too many clone me too many phonies [00:05:14] 太多人模仿我 太多的虚伪 [00:05:14] Armani on me you never warned me [00:05:17] 我穿的是*** 你永远别想警告我 [00:05:17] How can you blame us when we all out the trenches [00:05:19] 当我们走出困境 你怎么能怪我们 [00:05:19] Gold chains and rings they're so easily gettin' offended [00:05:21] 土豪们太容易被激怒 [00:05:21] Spendin' all your show money tryna keep up with my image [00:05:24] 花掉你所有的钱 来保持我的形象 [00:05:24] F**k around take a whole fall and never give a penny [00:05:26] 花光所有 从不求一分 [00:05:26] F**k y'all I skrrt off 'cause everything shitty [00:05:28] 你们都滚开 因为一切都是垃圾 [00:05:28] I hit my first model stepped up my pimpin' [00:05:31] 我偶然碰到我的第一个意中人 原来她是皮条客 [00:05:31] Caught her off the runway she instantly committed [00:05:33] 我把她从犯错的边缘拉了回来 [00:05:33] Paper got my mind gone too caught up on my city [00:05:36] 我住这个城市 脑子想的只有钱 [00:05:36] In and out of time zones runnin' up a billi' [00:05:38] 时时刻刻都想着挣个百万 [00:05:38] Indian Cherokee clarity [00:05:40] 印度人 切罗基族人 听清楚了 [00:05:40] Shinin' is therapy money is ready [00:05:42] 光辉是治疗之法 钱已准备好 [00:05:42] Money is ready [00:05:54] 钱已准备好 [00:05:54] Ain't really mean to hurt you [00:05:57] 不是故意要伤害你 404

404,您请求的文件不存在!